clause
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞clause的商標中文專有名詞是條款, 序號是78.

序號78
商標英文專有名詞clause
商標中文專有名詞條款

序號

78

商標英文專有名詞

clause

商標中文專有名詞

條款

根據名稱 clause 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 clause ...)

Sentence processing to comprehension: implications from studies on relative clause

作者: Tu-Yuan Cheng | 出版機構: 臺灣東華 | 版次: first editio | 預訂出版日: 112/03 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 160 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7130-48-3 (平裝, 160面, 26公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

commerce clause

商標中文專有名詞: 商業條款 | 序號: 88

@ 商標專有名詞中英對照

我國勞工離職後競業禁止條款樣態及爭議處理之探討= A study of the status and dispute resolution of post-employment non-compete...

作者: 顏雅婷, 陳正良研究主持; 徐婉寧, 邱羽凡, 黃鼎佑協同主持 | 出版機構: 勞動部勞研所 | 版次: 1版 | 預訂出版日: 112/06 | 適讀對象: 成人(學術) | 頁數: 235 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7320-13-6 (平裝, NT$250, 235面, 30公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

Sentence processing to comprehension: implications from studies on relative clause

作者: Tu-Yuan Cheng | 出版機構: 臺灣東華 | 版次: first editio | 預訂出版日: 112/03 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 160 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7130-48-3 (平裝, 160面, 26公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

commerce clause

商標中文專有名詞: 商業條款 | 序號: 88

@ 商標專有名詞中英對照

我國勞工離職後競業禁止條款樣態及爭議處理之探討= A study of the status and dispute resolution of post-employment non-compete...

作者: 顏雅婷, 陳正良研究主持; 徐婉寧, 邱羽凡, 黃鼎佑協同主持 | 出版機構: 勞動部勞研所 | 版次: 1版 | 預訂出版日: 112/06 | 適讀對象: 成人(學術) | 頁數: 235 | 得獎紀錄: | ISBN: 978-626-7320-13-6 (平裝, NT$250, 235面, 30公分)

@ 臺灣出版新書預告書訊

[ 搜尋所有 clause ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與clause同分類的商標專有名詞中英對照

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

Special form

商標中文專有名詞: 特殊形式(指商標係以特殊形式表現) | 序號: 531

United States Code

商標中文專有名詞: 美國法典 | 序號: 579

overcoming the refusal

商標中文專有名詞: 戰勝拒絕註冊事由 | 序號: 392

law firm

商標中文專有名詞: 律師事務所 | 序號: 228

mistake

商標中文專有名詞: 誤認 | 序號: 363

common commercial name

商標中文專有名詞: 一般商業名稱 | 序號: 91

CDR

商標中文專有名詞: 共同體新式樣 | 序號: 63

Notice of Allowance

商標中文專有名詞: 同意通知書 | 序號: 375

olfactory mark

商標中文專有名詞: 氣味商標 | 序號: 383

impression

商標中文專有名詞: 印象 | 序號: 289

revocation

商標中文專有名詞: 廢止 | 序號: 498

per se

商標中文專有名詞: 本身 | 序號: 405

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

Special form

商標中文專有名詞: 特殊形式(指商標係以特殊形式表現) | 序號: 531

United States Code

商標中文專有名詞: 美國法典 | 序號: 579

overcoming the refusal

商標中文專有名詞: 戰勝拒絕註冊事由 | 序號: 392

law firm

商標中文專有名詞: 律師事務所 | 序號: 228

mistake

商標中文專有名詞: 誤認 | 序號: 363

common commercial name

商標中文專有名詞: 一般商業名稱 | 序號: 91

CDR

商標中文專有名詞: 共同體新式樣 | 序號: 63

Notice of Allowance

商標中文專有名詞: 同意通知書 | 序號: 375

olfactory mark

商標中文專有名詞: 氣味商標 | 序號: 383

impression

商標中文專有名詞: 印象 | 序號: 289

revocation

商標中文專有名詞: 廢止 | 序號: 498

per se

商標中文專有名詞: 本身 | 序號: 405

 |