coexistence agreement
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞coexistence agreement的商標中文專有名詞是併存協議, 序號是81.

序號81
商標英文專有名詞coexistence agreement
商標中文專有名詞併存協議

序號

81

商標英文專有名詞

coexistence agreement

商標中文專有名詞

併存協議

根據名稱 coexistence agreement 找到的相關資料

無其他 coexistence agreement 資料。

[ 搜尋所有 coexistence agreement ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與coexistence agreement同分類的商標專有名詞中英對照

anti-dilution statutes

商標中文專有名詞: 反淡化法 | 序號: 26

sophisticated

商標中文專有名詞: 世故且精明的 | 序號: 520

Trademark Law Revision Act

商標中文專有名詞: 商標修正案,指1988藍能法案之修正 | 序號: 566

rectify

商標中文專有名詞: 商標註冊之廢除、撤銷(英國及少數英國法係國家使用) | 序號: 468

demonstrate

商標中文專有名詞: 論證、,證明 | 序號: 139

The cited registration is not in use.

商標中文專有名詞: 引證的註冊商標並未使用 | 序號: 589

primary meaning

商標中文專有名詞: 主要涵義 | 序號: 427

litmus

商標中文專有名詞: 固定的 | 序號: 346

collective mark

商標中文專有名詞: 團體標章 | 序號: 82

format

商標中文專有名詞: 格式、設計 | 序號: 237

utilitarian function

商標中文專有名詞: 實用功能 | 序號: 596

issue of likelihood of confusion

商標中文專有名詞: 混淆誤認的爭議 | 序號: 327

discern

商標中文專有名詞: 分辨、,識別 | 序號: 152

POA

商標中文專有名詞: 委任狀 | 序號: 412

foreign application

商標中文專有名詞: 境外申請 | 序號: 232

anti-dilution statutes

商標中文專有名詞: 反淡化法 | 序號: 26

sophisticated

商標中文專有名詞: 世故且精明的 | 序號: 520

Trademark Law Revision Act

商標中文專有名詞: 商標修正案,指1988藍能法案之修正 | 序號: 566

rectify

商標中文專有名詞: 商標註冊之廢除、撤銷(英國及少數英國法係國家使用) | 序號: 468

demonstrate

商標中文專有名詞: 論證、,證明 | 序號: 139

The cited registration is not in use.

商標中文專有名詞: 引證的註冊商標並未使用 | 序號: 589

primary meaning

商標中文專有名詞: 主要涵義 | 序號: 427

litmus

商標中文專有名詞: 固定的 | 序號: 346

collective mark

商標中文專有名詞: 團體標章 | 序號: 82

format

商標中文專有名詞: 格式、設計 | 序號: 237

utilitarian function

商標中文專有名詞: 實用功能 | 序號: 596

issue of likelihood of confusion

商標中文專有名詞: 混淆誤認的爭議 | 序號: 327

discern

商標中文專有名詞: 分辨、,識別 | 序號: 152

POA

商標中文專有名詞: 委任狀 | 序號: 412

foreign application

商標中文專有名詞: 境外申請 | 序號: 232

 |