concurrent use agreement
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞concurrent use agreement的商標中文專有名詞是併存使用協議, 序號是101.

序號101
商標英文專有名詞concurrent use agreement
商標中文專有名詞併存使用協議

序號

101

商標英文專有名詞

concurrent use agreement

商標中文專有名詞

併存使用協議

根據名稱 concurrent use agreement 找到的相關資料

無其他 concurrent use agreement 資料。

[ 搜尋所有 concurrent use agreement ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與concurrent use agreement同分類的商標專有名詞中英對照

judicial notice

商標中文專有名詞: 司法認知 | 序號: 331

preclude

商標中文專有名詞: 避免、防止 | 序號: 419

function

商標中文專有名詞: 功能、作用 | 序號: 247

Trademark Trial and Appeal Board

商標中文專有名詞: 商標訴願暨上訴委員會 | 序號: 573

misdescription

商標中文專有名詞: 錯誤的描述 | 序號: 362

indicate

商標中文專有名詞: 指示、指出 | 序號: 296

likelihood of confusion

商標中文專有名詞: 混淆之虞 | 序號: 343

government agency

商標中文專有名詞: 政府機關 | 序號: 261

printout

商標中文專有名詞: 列印出的資料 | 序號: 429

informality

商標中文專有名詞: 非要式、非正式 | 序號: 298

classification

商標中文專有名詞: 分類 | 序號: 75

filing fee

商標中文專有名詞: 申請費 | 序號: 225

refer

商標中文專有名詞: 把...歸因(於), | 序號: 469

domicile

商標中文專有名詞: 住所 | 序號: 168

association

商標中文專有名詞: 協會、協會、公會、社團 | 序號: 47

judicial notice

商標中文專有名詞: 司法認知 | 序號: 331

preclude

商標中文專有名詞: 避免、防止 | 序號: 419

function

商標中文專有名詞: 功能、作用 | 序號: 247

Trademark Trial and Appeal Board

商標中文專有名詞: 商標訴願暨上訴委員會 | 序號: 573

misdescription

商標中文專有名詞: 錯誤的描述 | 序號: 362

indicate

商標中文專有名詞: 指示、指出 | 序號: 296

likelihood of confusion

商標中文專有名詞: 混淆之虞 | 序號: 343

government agency

商標中文專有名詞: 政府機關 | 序號: 261

printout

商標中文專有名詞: 列印出的資料 | 序號: 429

informality

商標中文專有名詞: 非要式、非正式 | 序號: 298

classification

商標中文專有名詞: 分類 | 序號: 75

filing fee

商標中文專有名詞: 申請費 | 序號: 225

refer

商標中文專有名詞: 把...歸因(於), | 序號: 469

domicile

商標中文專有名詞: 住所 | 序號: 168

association

商標中文專有名詞: 協會、協會、公會、社團 | 序號: 47

 |