converse
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞converse的商標中文專有名詞是相反的、談話, 序號是116.

序號116
商標英文專有名詞converse
商標中文專有名詞相反的、談話

序號

116

商標英文專有名詞

converse

商標中文專有名詞

相反的、談話

根據名稱 converse 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 converse ...)

Converse

中文名稱: 康弗斯 | 所在國: 美國 | 經緯坐標: 31°48′N93°43′W

@ 國家教育研究院-外國地名譯名

Converse, Frederick Shepherd

中文名稱: 康弗斯 | 生歿年: 1871-1940 | 國籍: 美國 | 專長: 作曲

@ 國家教育研究院-音樂名詞-音樂家

台灣耐基商業有限公司匡威分公司

統一編號: 54341808 | 電話號碼: | 臺北市松山區敦化南路1段2號15樓

@ 出進口廠商登記資料

幸福田莊民宿

Name: Happyniuhome | Telephone: 886-49-2423141 | Address: No.126-1, Zhongzheng Rd., Puli Township, Nantou County 545, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Get rid of the stressed life! Come to Happyniuhome to free your body and soul! Without words, we con... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,, | Parking Information: Parking Space:Car 6、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

摩曼頓企業股份有限公司

食品業者登錄字號: F-196957662-01494-1 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 96957662 | 新北市林口區文化三路一段356號2F 21231 (Converse) Mitsui Outlet Park林口

@ 食品業者登錄資料集

幸福田莊民宿

Name: Happyniuhome | Telephone: 886-49-2423141 | Address: No.126-1, Zhongzheng Rd., Puli Township, Nantou County 545, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Get rid of the stressed life! Come to Happyniuhome to free your body and soul! Without words, we con... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,, | Parking Information: Parking Space:Car 6、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

Converse

中文名稱: 康弗斯 | 所在國: 美國 | 經緯坐標: 31°48′N93°43′W

@ 國家教育研究院-外國地名譯名

Converse, Frederick Shepherd

中文名稱: 康弗斯 | 生歿年: 1871-1940 | 國籍: 美國 | 專長: 作曲

@ 國家教育研究院-音樂名詞-音樂家

台灣耐基商業有限公司匡威分公司

統一編號: 54341808 | 電話號碼: | 臺北市松山區敦化南路1段2號15樓

@ 出進口廠商登記資料

幸福田莊民宿

Name: Happyniuhome | Telephone: 886-49-2423141 | Address: No.126-1, Zhongzheng Rd., Puli Township, Nantou County 545, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Get rid of the stressed life! Come to Happyniuhome to free your body and soul! Without words, we con... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,, | Parking Information: Parking Space:Car 6、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

摩曼頓企業股份有限公司

食品業者登錄字號: F-196957662-01494-1 | 登錄項目: 販售場所 | 公司統一編號: 96957662 | 新北市林口區文化三路一段356號2F 21231 (Converse) Mitsui Outlet Park林口

@ 食品業者登錄資料集

幸福田莊民宿

Name: Happyniuhome | Telephone: 886-49-2423141 | Address: No.126-1, Zhongzheng Rd., Puli Township, Nantou County 545, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Get rid of the stressed life! Come to Happyniuhome to free your body and soul! Without words, we con... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,, | Parking Information: Parking Space:Car 6、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 converse ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與converse同分類的商標專有名詞中英對照

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

Special form

商標中文專有名詞: 特殊形式(指商標係以特殊形式表現) | 序號: 531

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

Special form

商標中文專有名詞: 特殊形式(指商標係以特殊形式表現) | 序號: 531

 |