disparage
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞disparage的商標中文專有名詞是貶低、輕視、毀謗, 序號是156.

序號156
商標英文專有名詞disparage
商標中文專有名詞貶低、輕視、毀謗

序號

156

商標英文專有名詞

disparage

商標中文專有名詞

貶低、輕視、毀謗

根據名稱 disparage 找到的相關資料

無其他 disparage 資料。

[ 搜尋所有 disparage ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與disparage同分類的商標專有名詞中英對照

agreement provisions

商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

agreement provisions

商標中文專有名詞: 協定條款 | 序號: 453

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞: 世故精明且絕不會被混淆 | 序號: 521

An applicant must own a foreign registration from the applicant's country of origin under U. S. Trad...

商標中文專有名詞: 依據美國商標法第44條項規定,申請人必須從原屬國取得境外註冊權。所謂原屬國,依該條規定,係指凡有設營業所或住所之所在國而言,否則以國籍定之,但以美國為締約國成員之一始有適用,如不適用,則以獲准商標註冊... | 序號: 34

Characteristics

商標中文專有名詞: 特性、特徵、特色 | 序號: 69

portion (+of)

商標中文專有名詞: 部分 | 序號: 415

withdraw an opposition

商標中文專有名詞: 撤回異議 | 序號: 610

licensing agreements

商標中文專有名詞: 授權合約書 | 序號: 342

approve

商標中文專有名詞: 核准 | 序號: 36

written document

商標中文專有名詞: 書面文件 | 序號: 612

Invalidity

商標中文專有名詞: 無效 | 序號: 322

scope of protection

商標中文專有名詞: 保護範圍 | 序號: 503

It is not binding upon the TIPO

商標中文專有名詞: 對智慧局不具約束力 | 序號: 51

marketing

商標中文專有名詞: 行銷、交易 | 序號: 350

preliminary search

商標中文專有名詞: 初步檢索 | 序號: 423

Dividing an application, the applicant must assert that using the mark in commerce on or in connecti...

商標中文專有名詞: 關於分割之請求,申請人必須聲明該申請註冊之商標已持續作為商業或與具體指定之商品和服務相關聯之使用,申請人始得為之。 | 序號: 163

 |