refuse
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞refuse的商標中文專有名詞是拒絕, 序號是473.

序號473
商標英文專有名詞refuse
商標中文專有名詞拒絕

序號

473

商標英文專有名詞

refuse

商標中文專有名詞

拒絕

根據名稱 refuse 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 refuse ...)

內湖垃圾焚化廠

建議譯寫方式: NeiHu Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 內湖區

@ 地名譯寫資料

北投垃圾焚化場

建議譯寫方式: BeiTou Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 北投區

@ 地名譯寫資料

木柵垃圾焚化廠

建議譯寫方式: Muzha Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 文山區

@ 地名譯寫資料

高雄市垃圾焚化廠位置

資料集識別碼: 86418 | 詮釋資料更新時間: 2024-09-09 13:12:09 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 高雄市政府環境保護局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 提供高雄市垃圾焚化廠位置

@ 政府資料開放平臺資料集清單

落選沙龍: 2024素描三聯作: 東海大學美術系優秀紙上作品= Salon des refuse's THU

作者: | 出版機構: 東海美術系所 | 版次: | 預訂出版日: 2024-07-00 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 98 | 得獎紀錄: | ISBN: 9789575481643

@ 臺灣出版新書預告書訊

disposal,refuse

中文名稱: 垃圾處理 | 來源網站: https://terms.naer.edu.tw/

@ 國家教育研究院-獸醫學學術名詞

refuse

中文名稱: 垃圾 | 來源網站: https://terms.naer.edu.tw/

@ 國家教育研究院-獸醫學學術名詞

臺北市政府環境保護局內湖垃圾焚化廠

機關電話: 02-27961833-361 | 機關地址: 臺北市內湖區安康路290號 | 機關層級: 4 | 機關英文名稱: Neihu Refuse Incineration Plant,Department of Environmental Protection Taipei City Government

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼

內湖垃圾焚化廠

建議譯寫方式: NeiHu Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 內湖區

@ 地名譯寫資料

北投垃圾焚化場

建議譯寫方式: BeiTou Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 北投區

@ 地名譯寫資料

木柵垃圾焚化廠

建議譯寫方式: Muzha Refuse Incineration Plant | 類別: 具有地標意義公共設施 | 臺北市 | 文山區

@ 地名譯寫資料

高雄市垃圾焚化廠位置

資料集識別碼: 86418 | 詮釋資料更新時間: 2024-09-09 13:12:09 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: UTF-8 | 提供機關: 高雄市政府環境保護局 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 提供高雄市垃圾焚化廠位置

@ 政府資料開放平臺資料集清單

落選沙龍: 2024素描三聯作: 東海大學美術系優秀紙上作品= Salon des refuse's THU

作者: | 出版機構: 東海美術系所 | 版次: | 預訂出版日: 2024-07-00 | 適讀對象: 成人(一般) | 頁數: 98 | 得獎紀錄: | ISBN: 9789575481643

@ 臺灣出版新書預告書訊

disposal,refuse

中文名稱: 垃圾處理 | 來源網站: https://terms.naer.edu.tw/

@ 國家教育研究院-獸醫學學術名詞

refuse

中文名稱: 垃圾 | 來源網站: https://terms.naer.edu.tw/

@ 國家教育研究院-獸醫學學術名詞

臺北市政府環境保護局內湖垃圾焚化廠

機關電話: 02-27961833-361 | 機關地址: 臺北市內湖區安康路290號 | 機關層級: 4 | 機關英文名稱: Neihu Refuse Incineration Plant,Department of Environmental Protection Taipei City Government

@ 行政院所屬中央及地方機關代碼

[ 搜尋所有 refuse ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與refuse同分類的商標專有名詞中英對照

context

商標中文專有名詞: (事件的)來龍去脈,背景 | 序號: 114

unregistrable

商標中文專有名詞: 未登記的、未註冊的 | 序號: 586

competent authority

商標中文專有名詞: 主管機關 | 序號: 96

U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit

商標中文專有名詞: 聯邦巡迴上訴法院 | 序號: 60

Paris Convention

商標中文專有名詞: 巴黎公約 | 序號: 398

affidavit

商標中文專有名詞: 宣誓書 | 序號: 17

appeal court

商標中文專有名詞: 上訴法院 | 序號: 28

expiration

商標中文專有名詞: 期滿、屆滿 | 序號: 208

withdraw

商標中文專有名詞: 撤回 | 序號: 609

false

商標中文專有名詞: 不正確的、謬誤的、不真實的 | 序號: 212

pentagon

商標中文專有名詞: (幾何)五邊形 | 序號: 404

Use Based Refusals

商標中文專有名詞: 以使用為基礎之拒絕條款 | 序號: 590

impulse

商標中文專有名詞: 衝動的 | 序號: 292

Official Gazette

商標中文專有名詞: 政府公報 | 序號: 378

perceive

商標中文專有名詞: 察覺、感知、意識到、理解 | 序號: 406

context

商標中文專有名詞: (事件的)來龍去脈,背景 | 序號: 114

unregistrable

商標中文專有名詞: 未登記的、未註冊的 | 序號: 586

competent authority

商標中文專有名詞: 主管機關 | 序號: 96

U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit

商標中文專有名詞: 聯邦巡迴上訴法院 | 序號: 60

Paris Convention

商標中文專有名詞: 巴黎公約 | 序號: 398

affidavit

商標中文專有名詞: 宣誓書 | 序號: 17

appeal court

商標中文專有名詞: 上訴法院 | 序號: 28

expiration

商標中文專有名詞: 期滿、屆滿 | 序號: 208

withdraw

商標中文專有名詞: 撤回 | 序號: 609

false

商標中文專有名詞: 不正確的、謬誤的、不真實的 | 序號: 212

pentagon

商標中文專有名詞: (幾何)五邊形 | 序號: 404

Use Based Refusals

商標中文專有名詞: 以使用為基礎之拒絕條款 | 序號: 590

impulse

商標中文專有名詞: 衝動的 | 序號: 292

Official Gazette

商標中文專有名詞: 政府公報 | 序號: 378

perceive

商標中文專有名詞: 察覺、感知、意識到、理解 | 序號: 406

 |