representative
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局
商標英文專有名詞representative的商標中文專有名詞是代表、代理人, 序號是492.
序號 | 492 |
商標英文專有名詞 | representative |
商標中文專有名詞 | 代表、代理人 |
序號492 |
商標英文專有名詞representative |
商標中文專有名詞代表、代理人 |
商標英文專有名詞representative的商標中文專有名詞是代表、代理人, 序號是492.
序號 | 492 |
商標英文專有名詞 | representative |
商標中文專有名詞 | 代表、代理人 |
序號492 |
商標英文專有名詞representative |
商標中文專有名詞代表、代理人 |
METHOD AND SYSTEM FOR PROVIDING ARTICLE INFOR | 核准國家: 美國 | 執行單位: 資策會 | 產出年度: 104 | 專利性質: 發明 | 計畫名稱: 資策會創新前瞻技術研究計畫 | 專利發明人: 陳棅易 | 證書號碼: US9,071,573B2 @ 經濟部產業技術司–專利資料集 |
文章資訊提供方法以及系統 | 核准國家: 中華民國 | 執行單位: 資策會 | 產出年度: 104 | 專利性質: 發明 | 計畫名稱: 資策會創新前瞻技術研究計畫 | 專利發明人: 林熙禎、陳棅易 | 證書號碼: 發明I484359 @ 經濟部產業技術司–專利資料集 |
頭份鎮民代表會 | 建議譯寫方式: Toufen Township Representative Associatio | 類別: 聚落 | 苗栗縣 | 頭份鎮 @ 地名譯寫資料 |
鎮民代表會 | 建議譯寫方式: Zhenmin Representative Associatio | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 羅東鎮 @ 地名譯寫資料 |
鄉民代表會 | 建議譯寫方式: Xiangmin Representative Associatio | 類別: 聚落 | 南投縣 | 信義鄉 @ 地名譯寫資料 |
鹿谷鄉民代表會 | 建議譯寫方式: Lugu Township Min Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 南投縣 | 鹿谷鄉 @ 地名譯寫資料 |
高樹鄉民代表會 | 建議譯寫方式: Gaoshu Township Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 屏東縣 | 高樹鄉 @ 地名譯寫資料 |
枋山鄉民代表會 | 建議譯寫方式: Fangshan Township Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 屏東縣 | 枋山鄉 @ 地名譯寫資料 |
METHOD AND SYSTEM FOR PROVIDING ARTICLE INFOR核准國家: 美國 | 執行單位: 資策會 | 產出年度: 104 | 專利性質: 發明 | 計畫名稱: 資策會創新前瞻技術研究計畫 | 專利發明人: 陳棅易 | 證書號碼: US9,071,573B2 @ 經濟部產業技術司–專利資料集 |
文章資訊提供方法以及系統核准國家: 中華民國 | 執行單位: 資策會 | 產出年度: 104 | 專利性質: 發明 | 計畫名稱: 資策會創新前瞻技術研究計畫 | 專利發明人: 林熙禎、陳棅易 | 證書號碼: 發明I484359 @ 經濟部產業技術司–專利資料集 |
頭份鎮民代表會建議譯寫方式: Toufen Township Representative Associatio | 類別: 聚落 | 苗栗縣 | 頭份鎮 @ 地名譯寫資料 |
鎮民代表會建議譯寫方式: Zhenmin Representative Associatio | 類別: 聚落 | 宜蘭縣 | 羅東鎮 @ 地名譯寫資料 |
鄉民代表會建議譯寫方式: Xiangmin Representative Associatio | 類別: 聚落 | 南投縣 | 信義鄉 @ 地名譯寫資料 |
鹿谷鄉民代表會建議譯寫方式: Lugu Township Min Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 南投縣 | 鹿谷鄉 @ 地名譯寫資料 |
高樹鄉民代表會建議譯寫方式: Gaoshu Township Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 屏東縣 | 高樹鄉 @ 地名譯寫資料 |
枋山鄉民代表會建議譯寫方式: Fangshan Township Representative Associatio | 類別: 具有地標意義公共設施 | 屏東縣 | 枋山鄉 @ 地名譯寫資料 |
[ 搜尋所有 representative ... ]
competent authority | 商標中文專有名詞: 主管機關 | 序號: 96 |
U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit | 商標中文專有名詞: 聯邦巡迴上訴法院 | 序號: 60 |
Paris Convention | 商標中文專有名詞: 巴黎公約 | 序號: 398 |
affidavit | 商標中文專有名詞: 宣誓書 | 序號: 17 |
appeal court | 商標中文專有名詞: 上訴法院 | 序號: 28 |
expiration | 商標中文專有名詞: 期滿、屆滿 | 序號: 208 |
withdraw | 商標中文專有名詞: 撤回 | 序號: 609 |
false | 商標中文專有名詞: 不正確的、謬誤的、不真實的 | 序號: 212 |
pentagon | 商標中文專有名詞: (幾何)五邊形 | 序號: 404 |
Use Based Refusals | 商標中文專有名詞: 以使用為基礎之拒絕條款 | 序號: 590 |
impulse | 商標中文專有名詞: 衝動的 | 序號: 292 |
Official Gazette | 商標中文專有名詞: 政府公報 | 序號: 378 |
perceive | 商標中文專有名詞: 察覺、感知、意識到、理解 | 序號: 406 |
allegation of use | 商標中文專有名詞: 使用聲明 | 序號: 19 |
associated goods/services | 商標中文專有名詞: 相關的商品或服務 | 序號: 46 |
competent authority商標中文專有名詞: 主管機關 | 序號: 96 |
U.S. Court of Appeals for the Federal Circuit商標中文專有名詞: 聯邦巡迴上訴法院 | 序號: 60 |
Paris Convention商標中文專有名詞: 巴黎公約 | 序號: 398 |
affidavit商標中文專有名詞: 宣誓書 | 序號: 17 |
appeal court商標中文專有名詞: 上訴法院 | 序號: 28 |
expiration商標中文專有名詞: 期滿、屆滿 | 序號: 208 |
withdraw商標中文專有名詞: 撤回 | 序號: 609 |
false商標中文專有名詞: 不正確的、謬誤的、不真實的 | 序號: 212 |
pentagon商標中文專有名詞: (幾何)五邊形 | 序號: 404 |
Use Based Refusals商標中文專有名詞: 以使用為基礎之拒絕條款 | 序號: 590 |
impulse商標中文專有名詞: 衝動的 | 序號: 292 |
Official Gazette商標中文專有名詞: 政府公報 | 序號: 378 |
perceive商標中文專有名詞: 察覺、感知、意識到、理解 | 序號: 406 |
allegation of use商標中文專有名詞: 使用聲明 | 序號: 19 |
associated goods/services商標中文專有名詞: 相關的商品或服務 | 序號: 46 |