sophisticated and would never be confused
- 商標專有名詞中英對照 @ 經濟部智慧財產局

商標英文專有名詞sophisticated and would never be confused的商標中文專有名詞是世故精明且絕不會被混淆, 序號是521.

序號521
商標英文專有名詞sophisticated and would never be confused
商標中文專有名詞世故精明且絕不會被混淆

序號

521

商標英文專有名詞

sophisticated and would never be confused

商標中文專有名詞

世故精明且絕不會被混淆

根據名稱 sophisticated and would never be confused 找到的相關資料

無其他 sophisticated and would never be confused 資料。

[ 搜尋所有 sophisticated and would never be confused ... ]

在『商標專有名詞中英對照』資料集內搜尋:


與sophisticated and would never be confused同分類的商標專有名詞中英對照

implementation date

商標中文專有名詞: 施行日 | 序號: 284

credible evidence

商標中文專有名詞: 可靠證據 | 序號: 121

written consent

商標中文專有名詞: 書面同意 | 序號: 611

the goodwill of the business

商標中文專有名詞: 企業的信譽 | 序號: 260

visually

商標中文專有名詞: 視覺上 | 序號: 602

compensation

商標中文專有名詞: 賠償 | 序號: 95

in addition

商標中文專有名詞: 另外 | 序號: 294

quality assurance

商標中文專有名詞: 品質保證 | 序號: 459

TMEP

商標中文專有名詞: 商標審查程序手冊 | 序號: 559

to remain in force

商標中文專有名詞: 仍為有效 | 序號: 231

surrender

商標中文專有名詞: 放棄 | 序號: 551

entirety

商標中文專有名詞: 整體 | 序號: 184

preliminary injunction

商標中文專有名詞: 假處分 | 序號: 421

entitlement

商標中文專有名詞: 權利之賦予、授權 | 序號: 188

dilution

商標中文專有名詞: 淡化 | 序號: 150

implementation date

商標中文專有名詞: 施行日 | 序號: 284

credible evidence

商標中文專有名詞: 可靠證據 | 序號: 121

written consent

商標中文專有名詞: 書面同意 | 序號: 611

the goodwill of the business

商標中文專有名詞: 企業的信譽 | 序號: 260

visually

商標中文專有名詞: 視覺上 | 序號: 602

compensation

商標中文專有名詞: 賠償 | 序號: 95

in addition

商標中文專有名詞: 另外 | 序號: 294

quality assurance

商標中文專有名詞: 品質保證 | 序號: 459

TMEP

商標中文專有名詞: 商標審查程序手冊 | 序號: 559

to remain in force

商標中文專有名詞: 仍為有效 | 序號: 231

surrender

商標中文專有名詞: 放棄 | 序號: 551

entirety

商標中文專有名詞: 整體 | 序號: 184

preliminary injunction

商標中文專有名詞: 假處分 | 序號: 421

entitlement

商標中文專有名詞: 權利之賦予、授權 | 序號: 188

dilution

商標中文專有名詞: 淡化 | 序號: 150

 |