英文名稱Acori Tatarinowii Rhizoma的中文名稱是石菖蒲, 中國大陸譯名是石菖蒲.
根據名稱 Acori Tatarinowii Rhizoma 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 半夏 | 中國大陸譯名: 半夏 |
| 中文名稱: 陳皮 | 中國大陸譯名: 陈皮 |
| 中文名稱: 辨證論治 | 中國大陸譯名: 辨证论治 |
| 中文名稱: 馬齒莧 | 中國大陸譯名: 马齿苋 |
| 中文名稱: 製霜 | 中國大陸譯名: [制]霜 |
| 中文名稱: 臌脹 | 中國大陸譯名: 臌胀 |
| 中文名稱: 艾葉 | 中國大陸譯名: 艾叶 |
| 中文名稱: 白駁風 | 中國大陸譯名: 白驳风 |
| 中文名稱: 口瘡 | 中國大陸譯名: 口疮[病] |
| 中文名稱: 明目 | 中國大陸譯名: 明目 |
| 中文名稱: 核桃仁 | 中國大陸譯名: 核桃仁 |
| 中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
| 中文名稱: 湧泉 | 中國大陸譯名: 涌泉 |
| 中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加 |
| 中文名稱: 葉桂 | 中國大陸譯名: 叶桂 |
中文名稱: 半夏 | 中國大陸譯名: 半夏 |
中文名稱: 陳皮 | 中國大陸譯名: 陈皮 |
中文名稱: 辨證論治 | 中國大陸譯名: 辨证论治 |
中文名稱: 馬齒莧 | 中國大陸譯名: 马齿苋 |
中文名稱: 製霜 | 中國大陸譯名: [制]霜 |
中文名稱: 臌脹 | 中國大陸譯名: 臌胀 |
中文名稱: 艾葉 | 中國大陸譯名: 艾叶 |
中文名稱: 白駁風 | 中國大陸譯名: 白驳风 |
中文名稱: 口瘡 | 中國大陸譯名: 口疮[病] |
中文名稱: 明目 | 中國大陸譯名: 明目 |
中文名稱: 核桃仁 | 中國大陸譯名: 核桃仁 |
中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
中文名稱: 湧泉 | 中國大陸譯名: 涌泉 |
中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加 |
中文名稱: 葉桂 | 中國大陸譯名: 叶桂 |
|