Alpiniae Katsumadai Semen
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱Alpiniae Katsumadai Semen的中文名稱是草豆蔻, 中國大陸譯名是草豆蔻.

序號29
英文名稱Alpiniae Katsumadai Semen
中文名稱草豆蔻
中國大陸譯名草豆蔻
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

29

英文名稱

Alpiniae Katsumadai Semen

中文名稱

草豆蔻

中國大陸譯名

草豆蔻

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 Alpiniae Katsumadai Semen 找到的相關資料

無其他 Alpiniae Katsumadai Semen 資料。

[ 搜尋所有 Alpiniae Katsumadai Semen ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與Alpiniae Katsumadai Semen同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

trachoma

中文名稱: 沙眼 | 中國大陸譯名: 沙眼

dampness-eliminating (method)

中文名稱: 祛濕法 | 中國大陸譯名: 祛湿法

Ten Drops of Water

中文名稱: 十滴水 | 中國大陸譯名: 十滴水

pattern of liver-gallbladder damp-heat;syndrome of liver-gallbladder damp-heat

中文名稱: 肝膽濕熱證 | 中國大陸譯名: 肝胆湿热证

stir-frying with adjuvants

中文名稱: 加輔料炒 | 中國大陸譯名: 加辅料炒

coptis

中文名稱: 黃連 | 中國大陸譯名: 黄连

sterility

中文名稱: 不育 | 中國大陸譯名: 不育

On Warm Epidemics

中文名稱: 溫疫論 | 中國大陸譯名: 温疫论

life gate,GV-4,CV-5

中文名稱: 命門 | 中國大陸譯名: 命门

sour

中文名稱: | 中國大陸譯名:

rhodiola

中文名稱: 紅景天 | 中國大陸譯名: 红景天

Benincasae Semen

中文名稱: 冬瓜子 | 中國大陸譯名: 冬瓜子

fresh rehmannia [root]

中文名稱: 鮮地黃 | 中國大陸譯名: 鲜地黄

Panacis Quinquefolii Radix

中文名稱: 西洋參 | 中國大陸譯名: 西洋参

Ginkgo Folilum

中文名稱: 銀杏葉 | 中國大陸譯名: 银杏叶

trachoma

中文名稱: 沙眼 | 中國大陸譯名: 沙眼

dampness-eliminating (method)

中文名稱: 祛濕法 | 中國大陸譯名: 祛湿法

Ten Drops of Water

中文名稱: 十滴水 | 中國大陸譯名: 十滴水

pattern of liver-gallbladder damp-heat;syndrome of liver-gallbladder damp-heat

中文名稱: 肝膽濕熱證 | 中國大陸譯名: 肝胆湿热证

stir-frying with adjuvants

中文名稱: 加輔料炒 | 中國大陸譯名: 加辅料炒

coptis

中文名稱: 黃連 | 中國大陸譯名: 黄连

sterility

中文名稱: 不育 | 中國大陸譯名: 不育

On Warm Epidemics

中文名稱: 溫疫論 | 中國大陸譯名: 温疫论

life gate,GV-4,CV-5

中文名稱: 命門 | 中國大陸譯名: 命门

sour

中文名稱: | 中國大陸譯名:

rhodiola

中文名稱: 紅景天 | 中國大陸譯名: 红景天

Benincasae Semen

中文名稱: 冬瓜子 | 中國大陸譯名: 冬瓜子

fresh rehmannia [root]

中文名稱: 鮮地黃 | 中國大陸譯名: 鲜地黄

Panacis Quinquefolii Radix

中文名稱: 西洋參 | 中國大陸譯名: 西洋参

Ginkgo Folilum

中文名稱: 銀杏葉 | 中國大陸譯名: 银杏叶

 |