calm the liver and extinguish wind
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱calm the liver and extinguish wind的中文名稱是平肝息風, 中國大陸譯名是平肝息风.

序號132
英文名稱calm the liver and extinguish wind
中文名稱平肝息風
中國大陸譯名平肝息风
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

132

英文名稱

calm the liver and extinguish wind

中文名稱

平肝息風

中國大陸譯名

平肝息风

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 calm the liver and extinguish wind 找到的相關資料

無其他 calm the liver and extinguish wind 資料。

[ 搜尋所有 calm the liver and extinguish wind ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與calm the liver and extinguish wind同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

Sophorae Fructus

中文名稱: 槐角 | 中國大陸譯名: 槐角

sea buckthorn

中文名稱: 沙棘 | 中國大陸譯名: 沙棘

acute lumbar muscle sprain

中文名稱: 急性腰扭傷 | 中國大陸譯名: 急性腰扭伤

Jujubae Fructus

中文名稱: 大棗 | 中國大陸譯名: 大枣

sunken pulse; deep pulse

中文名稱: 沉脈 | 中國大陸譯名: 沉脉

scant breast milk

中文名稱: 缺乳 | 中國大陸譯名: 缺乳

anal fissure

中文名稱: 肛裂 | 中國大陸譯名: 肛裂

blood cold

中文名稱: 血寒 | 中國大陸譯名: 血寒

corn

中文名稱: 雞眼 | 中國大陸譯名: 鸡眼

mumps

中文名稱: 痄腮 | 中國大陸譯名: 痄腮

right qi;vital qi

中文名稱: 正氣 | 中國大陸譯名: 正气

Citri Reticulatae Pericarpium Viride

中文名稱: 青皮 | 中國大陸譯名: 青皮

phlegm-rheum

中文名稱: 痰飲 | 中國大陸譯名: 痰饮

bedsore

中文名稱: 褥瘡 | 中國大陸譯名: 褥疮

shiny bramble

中文名稱: 兩面針 | 中國大陸譯名: 两面针

Sophorae Fructus

中文名稱: 槐角 | 中國大陸譯名: 槐角

sea buckthorn

中文名稱: 沙棘 | 中國大陸譯名: 沙棘

acute lumbar muscle sprain

中文名稱: 急性腰扭傷 | 中國大陸譯名: 急性腰扭伤

Jujubae Fructus

中文名稱: 大棗 | 中國大陸譯名: 大枣

sunken pulse; deep pulse

中文名稱: 沉脈 | 中國大陸譯名: 沉脉

scant breast milk

中文名稱: 缺乳 | 中國大陸譯名: 缺乳

anal fissure

中文名稱: 肛裂 | 中國大陸譯名: 肛裂

blood cold

中文名稱: 血寒 | 中國大陸譯名: 血寒

corn

中文名稱: 雞眼 | 中國大陸譯名: 鸡眼

mumps

中文名稱: 痄腮 | 中國大陸譯名: 痄腮

right qi;vital qi

中文名稱: 正氣 | 中國大陸譯名: 正气

Citri Reticulatae Pericarpium Viride

中文名稱: 青皮 | 中國大陸譯名: 青皮

phlegm-rheum

中文名稱: 痰飲 | 中國大陸譯名: 痰饮

bedsore

中文名稱: 褥瘡 | 中國大陸譯名: 褥疮

shiny bramble

中文名稱: 兩面針 | 中國大陸譯名: 两面针

 |