Evodiae Fructus
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱Evodiae Fructus的中文名稱是吳茱萸, 中國大陸譯名是吴茱萸.

序號330
英文名稱Evodiae Fructus
中文名稱吳茱萸
中國大陸譯名吴茱萸
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

330

英文名稱

Evodiae Fructus

中文名稱

吳茱萸

中國大陸譯名

吴茱萸

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 Evodiae Fructus 找到的相關資料

無其他 Evodiae Fructus 資料。

[ 搜尋所有 Evodiae Fructus ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與Evodiae Fructus同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

flooding and spotting

中文名稱: 崩漏 | 中國大陸譯名: 崩漏

collar sore

中文名稱: 攝領瘡 | 中國大陸譯名: 摄领疮

Acanthopanacis Senticosi Radix et Caulis

中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加

Gypsum Fibrosum

中文名稱: 石膏 | 中國大陸譯名: 石膏

Styrax

中文名稱: 蘇合香 | 中國大陸譯名: 苏合香

lotus seed

中文名稱: 蓮子 | 中國大陸譯名: 莲子

Trichosanthis Semen

中文名稱: 栝樓子 | 中國大陸譯名: 瓜蒌子

effulgent yin vacuity fire

中文名稱: 陰虛火旺 | 中國大陸譯名: 阴虚火旺

phlegm-dispelling method

中文名稱: 祛痰法 | 中國大陸譯名: 祛痰法

Gastrodiae Rhizoma

中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻

Achyranthis Bidentatae Radix

中文名稱: 牛膝 | 中國大陸譯名: 牛膝

process with oil

中文名稱: 油製 | 中國大陸譯名: 油制

Alismatis Rhizoma

中文名稱: 澤瀉 | 中國大陸譯名: 泽泻

forgetfulness

中文名稱: 健忘 | 中國大陸譯名: 健忘

yang vacuity pattern;yang deficiency syndrome

中文名稱: 陽虛證 | 中國大陸譯名: 阳虚证

flooding and spotting

中文名稱: 崩漏 | 中國大陸譯名: 崩漏

collar sore

中文名稱: 攝領瘡 | 中國大陸譯名: 摄领疮

Acanthopanacis Senticosi Radix et Caulis

中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加

Gypsum Fibrosum

中文名稱: 石膏 | 中國大陸譯名: 石膏

Styrax

中文名稱: 蘇合香 | 中國大陸譯名: 苏合香

lotus seed

中文名稱: 蓮子 | 中國大陸譯名: 莲子

Trichosanthis Semen

中文名稱: 栝樓子 | 中國大陸譯名: 瓜蒌子

effulgent yin vacuity fire

中文名稱: 陰虛火旺 | 中國大陸譯名: 阴虚火旺

phlegm-dispelling method

中文名稱: 祛痰法 | 中國大陸譯名: 祛痰法

Gastrodiae Rhizoma

中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻

Achyranthis Bidentatae Radix

中文名稱: 牛膝 | 中國大陸譯名: 牛膝

process with oil

中文名稱: 油製 | 中國大陸譯名: 油制

Alismatis Rhizoma

中文名稱: 澤瀉 | 中國大陸譯名: 泽泻

forgetfulness

中文名稱: 健忘 | 中國大陸譯名: 健忘

yang vacuity pattern;yang deficiency syndrome

中文名稱: 陽虛證 | 中國大陸譯名: 阳虚证

 |