hot
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱hot的中文名稱是, 中國大陸譯名是.

序號485
英文名稱hot
中文名稱
中國大陸譯名
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

485

英文名稱

hot

中文名稱

中國大陸譯名

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 hot 找到的相關資料

(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 hot ...)

美國食品藥物管理局(FDA)發布Whole Foods Market公司回收疑遭李斯特菌(Listeria monocytogenes)污染之鮮切蔬菜產品(Vegetable Products),經查...

更新日期: 2019/11/11 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

嘉賓閣旅館

Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

嘉賓閣旅館

Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

遠東金山海灣溫泉HOTEL

Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

遠東金山海灣溫泉HOTEL

Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

萬金銘珠溫泉民宿

Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

萬金銘珠溫泉民宿

Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

川湯春天溫泉飯店

Name: Chuang-Tang Spring Spa Hotel | Telephone: 886-3-9889889 | Address: 1F.-8, No.43, Deyang Rd., Jiaoxi Township, Yilan County 262, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Passing Taipei Yilan Highway and heading for Jiaoxi along Provincial Highway 9, Chuang-Tang Spring S... | Serivce Information: restaurant,meeting room,banquet,gym,Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,Assessib... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

美國食品藥物管理局(FDA)發布Whole Foods Market公司回收疑遭李斯特菌(Listeria monocytogenes)污染之鮮切蔬菜產品(Vegetable Products),經查...

更新日期: 2019/11/11 | 燈號: 綠燈

@ 消費紅綠燈-國際食品資料集

嘉賓閣旅館

Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

嘉賓閣旅館

Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

遠東金山海灣溫泉HOTEL

Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

遠東金山海灣溫泉HOTEL

Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

萬金銘珠溫泉民宿

Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

萬金銘珠溫泉民宿

Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

川湯春天溫泉飯店

Name: Chuang-Tang Spring Spa Hotel | Telephone: 886-3-9889889 | Address: 1F.-8, No.43, Deyang Rd., Jiaoxi Township, Yilan County 262, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Passing Taipei Yilan Highway and heading for Jiaoxi along Provincial Highway 9, Chuang-Tang Spring S... | Serivce Information: restaurant,meeting room,banquet,gym,Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,Assessib... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 hot ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與hot同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

fermented soybean

中文名稱: 淡豆豉 | 中國大陸譯名: 淡豆豉

Supreme Jewel Elixir

中文名稱: 至寶丹 | 中國大陸譯名: 至宝丹

pulse examination

中文名稱: 脈診 | 中國大陸譯名: 脉诊

withdrawal

中文名稱: 癫病 | 中國大陸譯名: 癫病

accumulation and stagnation

中文名稱: 積滯 | 中國大陸譯名: 积滞

panting;DYSPNEA

中文名稱: 喘病 | 中國大陸譯名: 喘病

atractylodes [rhizome]

中文名稱: 蒼朮 | 中國大陸譯名: 苍术

lablab bean

中文名稱: 白扁豆 | 中國大陸譯名: 白扁豆

repletion;excess

中文名稱: | 中國大陸譯名:

interior pattern;interior syndrome

中文名稱: 裏證 | 中國大陸譯名: 里证

Black Chicken and White Phoenix Pill

中文名稱: 烏雞白鳳丸 | 中國大陸譯名: 乌鸡白凤丸

corydalis [root]

中文名稱: 延胡索 | 中國大陸譯名: 延胡索

Zingiberis Rhizoma

中文名稱: 乾薑 | 中國大陸譯名: 干姜

hot

中文名稱: | 中國大陸譯名:

phlegm pattern;phlegm syndrome

中文名稱: 痰證 | 中國大陸譯名: 痰证

fermented soybean

中文名稱: 淡豆豉 | 中國大陸譯名: 淡豆豉

Supreme Jewel Elixir

中文名稱: 至寶丹 | 中國大陸譯名: 至宝丹

pulse examination

中文名稱: 脈診 | 中國大陸譯名: 脉诊

withdrawal

中文名稱: 癫病 | 中國大陸譯名: 癫病

accumulation and stagnation

中文名稱: 積滯 | 中國大陸譯名: 积滞

panting;DYSPNEA

中文名稱: 喘病 | 中國大陸譯名: 喘病

atractylodes [rhizome]

中文名稱: 蒼朮 | 中國大陸譯名: 苍术

lablab bean

中文名稱: 白扁豆 | 中國大陸譯名: 白扁豆

repletion;excess

中文名稱: | 中國大陸譯名:

interior pattern;interior syndrome

中文名稱: 裏證 | 中國大陸譯名: 里证

Black Chicken and White Phoenix Pill

中文名稱: 烏雞白鳳丸 | 中國大陸譯名: 乌鸡白凤丸

corydalis [root]

中文名稱: 延胡索 | 中國大陸譯名: 延胡索

Zingiberis Rhizoma

中文名稱: 乾薑 | 中國大陸譯名: 干姜

hot

中文名稱: | 中國大陸譯名:

phlegm pattern;phlegm syndrome

中文名稱: 痰證 | 中國大陸譯名: 痰证

 |