hot
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱hot的中文名稱是熱, 中國大陸譯名是热.
序號 | 485 |
英文名稱 | hot |
中文名稱 | 熱 |
中國大陸譯名 | 热 |
來源網站 | https://terms.naer.edu.tw/ |
序號485 |
英文名稱hot |
中文名稱熱 |
中國大陸譯名热 |
來源網站https://terms.naer.edu.tw/ |
英文名稱hot的中文名稱是熱, 中國大陸譯名是热.
序號 | 485 |
英文名稱 | hot |
中文名稱 | 熱 |
中國大陸譯名 | 热 |
來源網站 | https://terms.naer.edu.tw/ |
序號485 |
英文名稱hot |
中文名稱熱 |
中國大陸譯名热 |
來源網站https://terms.naer.edu.tw/ |
美國食品藥物管理局(FDA)發布Whole Foods Market公司回收疑遭李斯特菌(Listeria monocytogenes)污染之鮮切蔬菜產品(Vegetable Products),經查... | 更新日期: 2019/11/11 | 燈號: 綠燈 @ 消費紅綠燈-國際食品資料集 |
嘉賓閣旅館 | Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
嘉賓閣旅館 | Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
遠東金山海灣溫泉HOTEL | Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
遠東金山海灣溫泉HOTEL | Name: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
萬金銘珠溫泉民宿 | Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
萬金銘珠溫泉民宿 | Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
川湯春天溫泉飯店 | Name: Chuang-Tang Spring Spa Hotel | Telephone: 886-3-9889889 | Address: 1F.-8, No.43, Deyang Rd., Jiaoxi Township, Yilan County 262, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Passing Taipei Yilan Highway and heading for Jiaoxi along Provincial Highway 9, Chuang-Tang Spring S... | Serivce Information: restaurant,meeting room,banquet,gym,Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,Assessib... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
美國食品藥物管理局(FDA)發布Whole Foods Market公司回收疑遭李斯特菌(Listeria monocytogenes)污染之鮮切蔬菜產品(Vegetable Products),經查...更新日期: 2019/11/11 | 燈號: 綠燈 @ 消費紅綠燈-國際食品資料集 |
嘉賓閣旅館Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
嘉賓閣旅館Name: Jia Bin Ger Hot Spring Resorts Hotel | Telephone: 886-2-28930055 | Address: B1-7F., No.230, Guangming Rd., Beitou Dist., Taipei City 112, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: JBG Hot Spring Resort Hotel is a hot spring resort with a history. It is located in Beitou, where th... | Serivce Information: restaurant,cafe',Internet,Wi-Fi,hot spring,National travel card,parking lot,,,Bike friendly accommod... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
遠東金山海灣溫泉HOTELName: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
遠東金山海灣溫泉HOTELName: Far East Jinshan Bay Hot Spring Hotel | Telephone: 886-2-24980007 | Address: No.326, Huanggang Rd., Jinshan Dist., New Taipei City 208, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: New discovery in northern Taiwan and Green Asahi undersea submarine hot springs spa same spring wate... | Serivce Information: restaurant,meeting room,cafe',store,swimming pool,Internet,Wi-Fi,National travel card,parking lot,ho... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
萬金銘珠溫泉民宿Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
萬金銘珠溫泉民宿Name: Wan Jinming Zhu Hot Spring Homestay | Telephone: 886-2-24986166 | Address: No.45-8, Wanlijiatou, Wanli Dist., New Taipei City 207, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: This club is the largest hot spring club on the north coast of Taiwan, with a total area of more tha... | Serivce Information: Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,,,,pet friendly hotel,,,Bike friendly accomm... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
川湯春天溫泉飯店Name: Chuang-Tang Spring Spa Hotel | Telephone: 886-3-9889889 | Address: 1F.-8, No.43, Deyang Rd., Jiaoxi Township, Yilan County 262, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Passing Taipei Yilan Highway and heading for Jiaoxi along Provincial Highway 9, Chuang-Tang Spring S... | Serivce Information: restaurant,meeting room,banquet,gym,Wi-Fi,sauna,National travel card,parking lot,hot spring,Assessib... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0 @ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫 |
[ 搜尋所有 hot ... ]
fermented soybean | 中文名稱: 淡豆豉 | 中國大陸譯名: 淡豆豉 |
Supreme Jewel Elixir | 中文名稱: 至寶丹 | 中國大陸譯名: 至宝丹 |
pulse examination | 中文名稱: 脈診 | 中國大陸譯名: 脉诊 |
withdrawal | 中文名稱: 癫病 | 中國大陸譯名: 癫病 |
accumulation and stagnation | 中文名稱: 積滯 | 中國大陸譯名: 积滞 |
panting;DYSPNEA | 中文名稱: 喘病 | 中國大陸譯名: 喘病 |
atractylodes [rhizome] | 中文名稱: 蒼朮 | 中國大陸譯名: 苍术 |
lablab bean | 中文名稱: 白扁豆 | 中國大陸譯名: 白扁豆 |
repletion;excess | 中文名稱: 實 | 中國大陸譯名: 实 |
interior pattern;interior syndrome | 中文名稱: 裏證 | 中國大陸譯名: 里证 |
Black Chicken and White Phoenix Pill | 中文名稱: 烏雞白鳳丸 | 中國大陸譯名: 乌鸡白凤丸 |
corydalis [root] | 中文名稱: 延胡索 | 中國大陸譯名: 延胡索 |
Zingiberis Rhizoma | 中文名稱: 乾薑 | 中國大陸譯名: 干姜 |
hot | 中文名稱: 熱 | 中國大陸譯名: 热 |
phlegm pattern;phlegm syndrome | 中文名稱: 痰證 | 中國大陸譯名: 痰证 |
fermented soybean中文名稱: 淡豆豉 | 中國大陸譯名: 淡豆豉 |
Supreme Jewel Elixir中文名稱: 至寶丹 | 中國大陸譯名: 至宝丹 |
pulse examination中文名稱: 脈診 | 中國大陸譯名: 脉诊 |
withdrawal中文名稱: 癫病 | 中國大陸譯名: 癫病 |
accumulation and stagnation中文名稱: 積滯 | 中國大陸譯名: 积滞 |
panting;DYSPNEA中文名稱: 喘病 | 中國大陸譯名: 喘病 |
atractylodes [rhizome]中文名稱: 蒼朮 | 中國大陸譯名: 苍术 |
lablab bean中文名稱: 白扁豆 | 中國大陸譯名: 白扁豆 |
repletion;excess中文名稱: 實 | 中國大陸譯名: 实 |
interior pattern;interior syndrome中文名稱: 裏證 | 中國大陸譯名: 里证 |
Black Chicken and White Phoenix Pill中文名稱: 烏雞白鳳丸 | 中國大陸譯名: 乌鸡白凤丸 |
corydalis [root]中文名稱: 延胡索 | 中國大陸譯名: 延胡索 |
Zingiberis Rhizoma中文名稱: 乾薑 | 中國大陸譯名: 干姜 |
hot中文名稱: 熱 | 中國大陸譯名: 热 |
phlegm pattern;phlegm syndrome中文名稱: 痰證 | 中國大陸譯名: 痰证 |