internal damage heat [effusion] (fever)
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱internal damage heat [effusion] (fever)的中文名稱是內傷發熱, 中國大陸譯名是内伤发热.

序號514
英文名稱internal damage heat [effusion] (fever)
中文名稱內傷發熱
中國大陸譯名内伤发热
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

514

英文名稱

internal damage heat [effusion] (fever)

中文名稱

內傷發熱

中國大陸譯名

内伤发热

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 internal damage heat effusion fever 找到的相關資料

無其他 internal damage heat effusion fever 資料。

[ 搜尋所有 internal damage heat effusion fever ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與internal damage heat [effusion] (fever)同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

running yellow

中文名稱: 走黃 | 中國大陸譯名: 走黄

Rehmanniae Radix (Exsiccata seu Recens)

中文名稱: 生地黃 | 中國大陸譯名: 生地黄

Spleen-Returning Decoction

中文名稱: 歸脾湯 | 中國大陸譯名: 归脾汤

original qi

中文名稱: 元氣 | 中國大陸譯名: 元气

American ginseng

中文名稱: 西洋參 | 中國大陸譯名: 西洋参

blood pattern

中文名稱: 血證 | 中國大陸譯名: 血证

liver fixity

中文名稱: 肝著 | 中國大陸譯名: 肝著

Asparagi Radix

中文名稱: 天冬 | 中國大陸譯名: 天冬

Ginseng Radix Ferum

中文名稱: 野山參 | 中國大陸譯名: 野山参

qi depression

中文名稱: 氣鬱 | 中國大陸譯名: 气郁

ceruminal congestion

中文名稱: 耵耳 | 中國大陸譯名: 耵耳

sand scraping therapy;guasha therapy

中文名稱: 刮痧療法 | 中國大陸譯名: 刮痧疗法

Glehniae Radix

中文名稱: 北沙參 | 中國大陸譯名: 北沙参

Chaenomelis Fructus

中文名稱: 木瓜 | 中國大陸譯名: 木瓜

Gingseng Radix Rubra

中文名稱: 紅參 | 中國大陸譯名: 红参

running yellow

中文名稱: 走黃 | 中國大陸譯名: 走黄

Rehmanniae Radix (Exsiccata seu Recens)

中文名稱: 生地黃 | 中國大陸譯名: 生地黄

Spleen-Returning Decoction

中文名稱: 歸脾湯 | 中國大陸譯名: 归脾汤

original qi

中文名稱: 元氣 | 中國大陸譯名: 元气

American ginseng

中文名稱: 西洋參 | 中國大陸譯名: 西洋参

blood pattern

中文名稱: 血證 | 中國大陸譯名: 血证

liver fixity

中文名稱: 肝著 | 中國大陸譯名: 肝著

Asparagi Radix

中文名稱: 天冬 | 中國大陸譯名: 天冬

Ginseng Radix Ferum

中文名稱: 野山參 | 中國大陸譯名: 野山参

qi depression

中文名稱: 氣鬱 | 中國大陸譯名: 气郁

ceruminal congestion

中文名稱: 耵耳 | 中國大陸譯名: 耵耳

sand scraping therapy;guasha therapy

中文名稱: 刮痧療法 | 中國大陸譯名: 刮痧疗法

Glehniae Radix

中文名稱: 北沙參 | 中國大陸譯名: 北沙参

Chaenomelis Fructus

中文名稱: 木瓜 | 中國大陸譯名: 木瓜

Gingseng Radix Rubra

中文名稱: 紅參 | 中國大陸譯名: 红参

 |