英文名稱Major Crataegus Pill的中文名稱是大山楂丸, 中國大陸譯名是大山楂丸.
根據名稱 Major Crataegus Pill 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻 |
| 中文名稱: 金蕎麥 | 中國大陸譯名: 金荞麦 |
| 中文名稱: 草藥 | 中國大陸譯名: 草药 |
| 中文名稱: 清半夏 | 中國大陸譯名: 清半夏 |
| 中文名稱: 太醫 | 中國大陸譯名: 太医 |
| 中文名稱: 連翹 | 中國大陸譯名: 连翘 |
| 中文名稱: 珍珠 | 中國大陸譯名: 珍珠 |
| 中文名稱: 白芥子 | 中國大陸譯名: 芥子 |
| 中文名稱: 草豆蔻 | 中國大陸譯名: 草豆蔻 |
| 中文名稱: 清熱法 | 中國大陸譯名: 清[热]法 |
| 中文名稱: 香砂養胃丸 | 中國大陸譯名: 香砂养胃丸 |
| 中文名稱: 桑椹 | 中國大陸譯名: 桑椹 |
| 中文名稱: 白果 | 中國大陸譯名: 白果 |
| 中文名稱: 決明子 | 中國大陸譯名: 决明子 |
| 中文名稱: 腎著 | 中國大陸譯名: 肾著 |
中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻 |
中文名稱: 金蕎麥 | 中國大陸譯名: 金荞麦 |
中文名稱: 草藥 | 中國大陸譯名: 草药 |
中文名稱: 清半夏 | 中國大陸譯名: 清半夏 |
中文名稱: 太醫 | 中國大陸譯名: 太医 |
中文名稱: 連翹 | 中國大陸譯名: 连翘 |
中文名稱: 珍珠 | 中國大陸譯名: 珍珠 |
中文名稱: 白芥子 | 中國大陸譯名: 芥子 |
中文名稱: 草豆蔻 | 中國大陸譯名: 草豆蔻 |
中文名稱: 清熱法 | 中國大陸譯名: 清[热]法 |
中文名稱: 香砂養胃丸 | 中國大陸譯名: 香砂养胃丸 |
中文名稱: 桑椹 | 中國大陸譯名: 桑椹 |
中文名稱: 白果 | 中國大陸譯名: 白果 |
中文名稱: 決明子 | 中國大陸譯名: 决明子 |
中文名稱: 腎著 | 中國大陸譯名: 肾著 |
|