英文名稱Paeoniae Radix Rubra的中文名稱是赤芍, 中國大陸譯名是赤芍.
| 中文貨名: 芍藥 | 英文貨名: Peony root (Paeoniae alba radix, Paeoniae rubra radix) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 赤芍 | 英文貨名: Red peony root (Paeoniae rubra radix) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 芍藥 | 英文貨名: Peony root (Paeoniae alba radix, Paeoniae rubra radix) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 赤芍 | 英文貨名: Red peony root (Paeoniae rubra radix) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
[ 搜尋所有 Paeoniae Radix Rubra ... ]
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 慢乳蛾 | 中國大陸譯名: 慢乳蛾 |
| 中文名稱: 夾板固定療法 | 中國大陸譯名: 夹板固定疗法 |
| 中文名稱: 當歸 | 中國大陸譯名: 当归 |
| 中文名稱: 厚朴花 | 中國大陸譯名: 厚朴花 |
| 中文名稱: 風輪 | 中國大陸譯名: 风轮 |
| 中文名稱: 大山楂丸 | 中國大陸譯名: 大山楂丸 |
| 中文名稱: 茵陳 | 中國大陸譯名: 茵陈 |
| 中文名稱: 同病異治 | 中國大陸譯名: 同病异治 |
| 中文名稱: 寒 | 中國大陸譯名: 寒 |
| 中文名稱: 乳蛾 | 中國大陸譯名: 乳蛾 |
| 中文名稱: 雞內金 | 中國大陸譯名: 鸡内金 |
| 中文名稱: 異病同治 | 中國大陸譯名: 异病同治 |
| 中文名稱: 滑石 | 中國大陸譯名: 滑石 |
| 中文名稱: 肝氣鬱結證 | 中國大陸譯名: 肝气郁结证 |
| 中文名稱: 陰陽格拒 | 中國大陸譯名: 阴阳格拒 |
中文名稱: 慢乳蛾 | 中國大陸譯名: 慢乳蛾 |
中文名稱: 夾板固定療法 | 中國大陸譯名: 夹板固定疗法 |
中文名稱: 當歸 | 中國大陸譯名: 当归 |
中文名稱: 厚朴花 | 中國大陸譯名: 厚朴花 |
中文名稱: 風輪 | 中國大陸譯名: 风轮 |
中文名稱: 大山楂丸 | 中國大陸譯名: 大山楂丸 |
中文名稱: 茵陳 | 中國大陸譯名: 茵陈 |
中文名稱: 同病異治 | 中國大陸譯名: 同病异治 |
中文名稱: 寒 | 中國大陸譯名: 寒 |
中文名稱: 乳蛾 | 中國大陸譯名: 乳蛾 |
中文名稱: 雞內金 | 中國大陸譯名: 鸡内金 |
中文名稱: 異病同治 | 中國大陸譯名: 异病同治 |
中文名稱: 滑石 | 中國大陸譯名: 滑石 |
中文名稱: 肝氣鬱結證 | 中國大陸譯名: 肝气郁结证 |
中文名稱: 陰陽格拒 | 中國大陸譯名: 阴阳格拒 |
|