pain wind
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱pain wind的中文名稱是痛風, 中國大陸譯名是痛风.
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 理氣法 | 中國大陸譯名: 理气法 |
| 中文名稱: 草果 | 中國大陸譯名: 草果 |
| 中文名稱: 本草綱目 | 中國大陸譯名: 本草纲目 |
| 中文名稱: 酸棗仁 | 中國大陸譯名: 酸枣仁 |
| 中文名稱: 陽水 | 中國大陸譯名: 阳水 |
| 中文名稱: 肝陰虛證 | 中國大陸譯名: 肝阴虚证 |
| 中文名稱: 陳皮 | 中國大陸譯名: 陈皮 |
| 中文名稱: 印堂 | 中國大陸譯名: 印堂 |
| 中文名稱: 香薷 | 中國大陸譯名: 香薷 |
| 中文名稱: 傷寒雜病論 | 中國大陸譯名: 伤寒杂病论 |
| 中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻 |
| 中文名稱: 金蕎麥 | 中國大陸譯名: 金荞麦 |
| 中文名稱: 草藥 | 中國大陸譯名: 草药 |
| 中文名稱: 清半夏 | 中國大陸譯名: 清半夏 |
| 中文名稱: 太醫 | 中國大陸譯名: 太医 |
中文名稱: 理氣法 | 中國大陸譯名: 理气法 |
中文名稱: 草果 | 中國大陸譯名: 草果 |
中文名稱: 本草綱目 | 中國大陸譯名: 本草纲目 |
中文名稱: 酸棗仁 | 中國大陸譯名: 酸枣仁 |
中文名稱: 陽水 | 中國大陸譯名: 阳水 |
中文名稱: 肝陰虛證 | 中國大陸譯名: 肝阴虚证 |
中文名稱: 陳皮 | 中國大陸譯名: 陈皮 |
中文名稱: 印堂 | 中國大陸譯名: 印堂 |
中文名稱: 香薷 | 中國大陸譯名: 香薷 |
中文名稱: 傷寒雜病論 | 中國大陸譯名: 伤寒杂病论 |
中文名稱: 天麻 | 中國大陸譯名: 天麻 |
中文名稱: 金蕎麥 | 中國大陸譯名: 金荞麦 |
中文名稱: 草藥 | 中國大陸譯名: 草药 |
中文名稱: 清半夏 | 中國大陸譯名: 清半夏 |
中文名稱: 太醫 | 中國大陸譯名: 太医 |
|