英文名稱pattern of ascendant hyperactivity of liver yang;syndrome of ascendant hyperactivity of liver yang的中文名稱是肝陽上亢證, 中國大陸譯名是肝阳上亢证.
根據名稱 pattern of ascendant hyperactivity of liver yang syndrome of ascendant hyperactivity of liver yang 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
與pattern of ascendant hyperactivity of liver yang;syndrome of ascendant hyperactivity of liver yang同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞
| 中文名稱: 木瓜 | 中國大陸譯名: 木瓜 |
| 中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
| 中文名稱: 梔子 | 中國大陸譯名: 栀子 |
| 中文名稱: 苦參 | 中國大陸譯名: 苦参 |
| 中文名稱: 津 | 中國大陸譯名: 津 |
| 中文名稱: 大黃 | 中國大陸譯名: 大黄 |
| 中文名稱: 紅參 | 中國大陸譯名: 红参 |
| 中文名稱: 菊花 | 中國大陸譯名: 菊花 |
| 中文名稱: 菊花 | 中國大陸譯名: 菊花 |
| 中文名稱: 陰虛證 | 中國大陸譯名: 阴虚证 |
| 中文名稱: 感冒 | 中國大陸譯名: 感冒 |
| 中文名稱: 穴位注射療法 | 中國大陸譯名: 穴位注射疗法 |
| 中文名稱: 柴胡 | 中國大陸譯名: 柴胡 |
| 中文名稱: 舌色 | 中國大陸譯名: 舌色 |
| 中文名稱: 槐花 | 中國大陸譯名: 槐花 |
中文名稱: 木瓜 | 中國大陸譯名: 木瓜 |
中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
中文名稱: 梔子 | 中國大陸譯名: 栀子 |
中文名稱: 苦參 | 中國大陸譯名: 苦参 |
中文名稱: 津 | 中國大陸譯名: 津 |
中文名稱: 大黃 | 中國大陸譯名: 大黄 |
中文名稱: 紅參 | 中國大陸譯名: 红参 |
中文名稱: 菊花 | 中國大陸譯名: 菊花 |
中文名稱: 菊花 | 中國大陸譯名: 菊花 |
中文名稱: 陰虛證 | 中國大陸譯名: 阴虚证 |
中文名稱: 感冒 | 中國大陸譯名: 感冒 |
中文名稱: 穴位注射療法 | 中國大陸譯名: 穴位注射疗法 |
中文名稱: 柴胡 | 中國大陸譯名: 柴胡 |
中文名稱: 舌色 | 中國大陸譯名: 舌色 |
中文名稱: 槐花 | 中國大陸譯名: 槐花 |
|