Platycodonis Radix
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱Platycodonis Radix的中文名稱是桔梗, 中國大陸譯名是桔梗.

序號772
英文名稱Platycodonis Radix
中文名稱桔梗
中國大陸譯名桔梗
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

772

英文名稱

Platycodonis Radix

中文名稱

桔梗

中國大陸譯名

桔梗

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 Platycodonis Radix 找到的相關資料

無其他 Platycodonis Radix 資料。

[ 搜尋所有 Platycodonis Radix ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與Platycodonis Radix同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

LU-9,Great Abyss

中文名稱: 太淵 | 中國大陸譯名: 太渊

patchouli

中文名稱: 廣藿香 | 中國大陸譯名: 广藿香

disease identification as the basis for determining treatment

中文名稱: 辨病論治 | 中國大陸譯名: 辨病论治

palpation

中文名稱: 切診 | 中國大陸譯名: 切诊

bone flat-abscess

中文名稱: 附骨疽 | 中國大陸譯名: 附骨疽

essence

中文名稱: | 中國大陸譯名:

Raphani Semen

中文名稱: 萊菔子 | 中國大陸譯名: 莱菔子

ginger[-processed] pinellia

中文名稱: 薑半夏 | 中國大陸譯名: 姜半夏

aquilaria [wood]

中文名稱: 沉香 | 中國大陸譯名: 沉香

leonurus(Motherwort)

中文名稱: 益母草 | 中國大陸譯名: 益母草

Uncariae Ramulus cum Uncis

中文名稱: 鉤藤 | 中國大陸譯名: 钩藤

mosla

中文名稱: 香薷 | 中國大陸譯名: 香薷

platycodon [root]

中文名稱: 桔梗 | 中國大陸譯名: 桔梗

four great physicians of the Jin and Yuan period

中文名稱: 金元四家 | 中國大陸譯名: 金元四家

Ligustri Lucidi Fructus

中文名稱: 女貞子 | 中國大陸譯名: 女贞子

LU-9,Great Abyss

中文名稱: 太淵 | 中國大陸譯名: 太渊

patchouli

中文名稱: 廣藿香 | 中國大陸譯名: 广藿香

disease identification as the basis for determining treatment

中文名稱: 辨病論治 | 中國大陸譯名: 辨病论治

palpation

中文名稱: 切診 | 中國大陸譯名: 切诊

bone flat-abscess

中文名稱: 附骨疽 | 中國大陸譯名: 附骨疽

essence

中文名稱: | 中國大陸譯名:

Raphani Semen

中文名稱: 萊菔子 | 中國大陸譯名: 莱菔子

ginger[-processed] pinellia

中文名稱: 薑半夏 | 中國大陸譯名: 姜半夏

aquilaria [wood]

中文名稱: 沉香 | 中國大陸譯名: 沉香

leonurus(Motherwort)

中文名稱: 益母草 | 中國大陸譯名: 益母草

Uncariae Ramulus cum Uncis

中文名稱: 鉤藤 | 中國大陸譯名: 钩藤

mosla

中文名稱: 香薷 | 中國大陸譯名: 香薷

platycodon [root]

中文名稱: 桔梗 | 中國大陸譯名: 桔梗

four great physicians of the Jin and Yuan period

中文名稱: 金元四家 | 中國大陸譯名: 金元四家

Ligustri Lucidi Fructus

中文名稱: 女貞子 | 中國大陸譯名: 女贞子

 |