英文名稱qi vacuity with blood stasis的中文名稱是氣虛血瘀, 中國大陸譯名是气虚血瘀.
根據名稱 qi vacuity with blood stasis 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 有頭疽 | 中國大陸譯名: 有头疽 |
| 中文名稱: 百合 | 中國大陸譯名: 百合 |
| 中文名稱: 望色 | 中國大陸譯名: 望色 |
| 中文名稱: 麻沸散 | 中國大陸譯名: 麻沸散 |
| 中文名稱: 鋒針 | 中國大陸譯名: 锋针 |
| 中文名稱: 脾虛證 | 中國大陸譯名: 脾虚证 |
| 中文名稱: 疳病 | 中國大陸譯名: 疳病 |
| 中文名稱: 方劑學 | 中國大陸譯名: 方剂学 |
| 中文名稱: 腎氣丸 | 中國大陸譯名: 肾气丸 |
| 中文名稱: 內治法 | 中國大陸譯名: 内治法 |
| 中文名稱: 蜂蜜 | 中國大陸譯名: 蜂蜜 |
| 中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
| 中文名稱: 經脈 | 中國大陸譯名: 经脉 |
| 中文名稱: 訶子 | 中國大陸譯名: 诃子 |
| 中文名稱: 蒲公英 | 中國大陸譯名: 蒲公英 |
中文名稱: 有頭疽 | 中國大陸譯名: 有头疽 |
中文名稱: 百合 | 中國大陸譯名: 百合 |
中文名稱: 望色 | 中國大陸譯名: 望色 |
中文名稱: 麻沸散 | 中國大陸譯名: 麻沸散 |
中文名稱: 鋒針 | 中國大陸譯名: 锋针 |
中文名稱: 脾虛證 | 中國大陸譯名: 脾虚证 |
中文名稱: 疳病 | 中國大陸譯名: 疳病 |
中文名稱: 方劑學 | 中國大陸譯名: 方剂学 |
中文名稱: 腎氣丸 | 中國大陸譯名: 肾气丸 |
中文名稱: 內治法 | 中國大陸譯名: 内治法 |
中文名稱: 蜂蜜 | 中國大陸譯名: 蜂蜜 |
中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
中文名稱: 經脈 | 中國大陸譯名: 经脉 |
中文名稱: 訶子 | 中國大陸譯名: 诃子 |
中文名稱: 蒲公英 | 中國大陸譯名: 蒲公英 |
|