The Magic Pivot
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱The Magic Pivot的中文名稱是靈樞經, 中國大陸譯名是灵枢经.

序號998
英文名稱The Magic Pivot
中文名稱靈樞經
中國大陸譯名灵枢经
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

998

英文名稱

The Magic Pivot

中文名稱

靈樞經

中國大陸譯名

灵枢经

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 The Magic Pivot 找到的相關資料

The Magic Pivot;ling shu jing

中文名稱: 靈樞經 | 中國大陸譯名: 灵枢经

@ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

The Magic Pivot;ling shu jing

中文名稱: 靈樞經 | 中國大陸譯名: 灵枢经

@ 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

[ 搜尋所有 The Magic Pivot ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與The Magic Pivot同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

five slownesses

中文名稱: 五遲 | 中國大陸譯名: 五迟

costusroot

中文名稱: 木香 | 中國大陸譯名: 木香

Wind Oil Essence

中文名稱: 風油精 | 中國大陸譯名: 风油精

ouch point,a-shi point

中文名稱: 阿是穴 | 中國大陸譯名: 阿是穴

crick in the neck

中文名稱: 落枕 | 中國大陸譯名: 落枕

hand greater yin lung channel;LU

中文名稱: 手太陰肺經 | 中國大陸譯名: 手太阴肺经

Imperial Medical Bureau

中文名稱: 太醫署 | 中國大陸譯名: 太医署

foot greater yang bladder channel;BL

中文名稱: 足太陽膀胱經 | 中國大陸譯名: 足太阳膀胱经

Cool Oil

中文名稱: 清涼油 | 中國大陸譯名: 清凉油

disharmony of qi and blood

中文名稱: 氣血失調 | 中國大陸譯名: 气血失调

GV-15,Mute's Gate

中文名稱: 啞門 | 中國大陸譯名: 哑门

cinnamon bark

中文名稱: 肉桂 | 中國大陸譯名: 肉桂

Sesami Semen Nigrum

中文名稱: 黑芝麻 | 中國大陸譯名: 黑芝麻

Bone-Righting Water

中文名稱: 正骨水 | 中國大陸譯名: 正骨水

stir-fry

中文名稱: 炒製 | 中國大陸譯名: 炒[制]

five slownesses

中文名稱: 五遲 | 中國大陸譯名: 五迟

costusroot

中文名稱: 木香 | 中國大陸譯名: 木香

Wind Oil Essence

中文名稱: 風油精 | 中國大陸譯名: 风油精

ouch point,a-shi point

中文名稱: 阿是穴 | 中國大陸譯名: 阿是穴

crick in the neck

中文名稱: 落枕 | 中國大陸譯名: 落枕

hand greater yin lung channel;LU

中文名稱: 手太陰肺經 | 中國大陸譯名: 手太阴肺经

Imperial Medical Bureau

中文名稱: 太醫署 | 中國大陸譯名: 太医署

foot greater yang bladder channel;BL

中文名稱: 足太陽膀胱經 | 中國大陸譯名: 足太阳膀胱经

Cool Oil

中文名稱: 清涼油 | 中國大陸譯名: 清凉油

disharmony of qi and blood

中文名稱: 氣血失調 | 中國大陸譯名: 气血失调

GV-15,Mute's Gate

中文名稱: 啞門 | 中國大陸譯名: 哑门

cinnamon bark

中文名稱: 肉桂 | 中國大陸譯名: 肉桂

Sesami Semen Nigrum

中文名稱: 黑芝麻 | 中國大陸譯名: 黑芝麻

Bone-Righting Water

中文名稱: 正骨水 | 中國大陸譯名: 正骨水

stir-fry

中文名稱: 炒製 | 中國大陸譯名: 炒[制]

 |