英文名稱trichosanthes seed的中文名稱是栝樓子, 中國大陸譯名是瓜蒌子.
根據名稱 trichosanthes seed 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 風證 | 中國大陸譯名: 风证 |
| 中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
| 中文名稱: 穀芽 | 中國大陸譯名: 谷芽 |
| 中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
| 中文名稱: 荷葉 | 中國大陸譯名: 荷叶 |
| 中文名稱: 胃陰虛證 | 中國大陸譯名: 胃阴虚证 |
| 中文名稱: 燥證 | 中國大陸譯名: 燥证 |
| 中文名稱: 白豆蔻 | 中國大陸譯名: 白豆蔻 |
| 中文名稱: 割治法 | 中國大陸譯名: 割治法 |
| 中文名稱: 齲齒 | 中國大陸譯名: 龋齿 |
| 中文名稱: 活血化瘀 | 中國大陸譯名: 活血化瘀 |
| 中文名稱: 七厘散 | 中國大陸譯名: 七厘散 |
| 中文名稱: 雙黃連口服液 | 中國大陸譯名: 双黄连口服液 |
| 中文名稱: 六一散 | 中國大陸譯名: 六一散 |
| 中文名稱: 涌吐法 | 中國大陸譯名: [涌]吐法 |
中文名稱: 風證 | 中國大陸譯名: 风证 |
中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
中文名稱: 穀芽 | 中國大陸譯名: 谷芽 |
中文名稱: 熟地黃 | 中國大陸譯名: 熟地黄 |
中文名稱: 荷葉 | 中國大陸譯名: 荷叶 |
中文名稱: 胃陰虛證 | 中國大陸譯名: 胃阴虚证 |
中文名稱: 燥證 | 中國大陸譯名: 燥证 |
中文名稱: 白豆蔻 | 中國大陸譯名: 白豆蔻 |
中文名稱: 割治法 | 中國大陸譯名: 割治法 |
中文名稱: 齲齒 | 中國大陸譯名: 龋齿 |
中文名稱: 活血化瘀 | 中國大陸譯名: 活血化瘀 |
中文名稱: 七厘散 | 中國大陸譯名: 七厘散 |
中文名稱: 雙黃連口服液 | 中國大陸譯名: 双黄连口服液 |
中文名稱: 六一散 | 中國大陸譯名: 六一散 |
中文名稱: 涌吐法 | 中國大陸譯名: [涌]吐法 |
|