triple burner;TE;TB
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱triple burner;TE;TB的中文名稱是三焦, 中國大陸譯名是三焦.

序號1034
英文名稱triple burner;TE;TB
中文名稱三焦
中國大陸譯名三焦
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

1034

英文名稱

triple burner;TE;TB

中文名稱

三焦

中國大陸譯名

三焦

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 triple burner TE TB 找到的相關資料

無其他 triple burner TE TB 資料。

[ 搜尋所有 triple burner TE TB ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與triple burner;TE;TB同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

Pulse-Engendering Powder

中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散

mixed hemorrhoids

中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔

exhaustion of yin and desertion of yang

中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱

impediment disease

中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病

Costusroot and Coptis Pill

中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸

Ostreae Concha

中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎

Schizonepetae Herba

中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥

tinospora root

中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄

pestilential qi

中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气

polyporus

中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓

Chrysanthemi Indici Flos

中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花

Vaccariae Semen

中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行

stir-fry with honey

中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制

Pseudostellariae Radix

中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参

velvet deerhorn

中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸

Pulse-Engendering Powder

中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散

mixed hemorrhoids

中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔

exhaustion of yin and desertion of yang

中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱

impediment disease

中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病

Costusroot and Coptis Pill

中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸

Ostreae Concha

中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎

Schizonepetae Herba

中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥

tinospora root

中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄

pestilential qi

中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气

polyporus

中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓

Chrysanthemi Indici Flos

中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花

Vaccariae Semen

中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行

stir-fry with honey

中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制

Pseudostellariae Radix

中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参

velvet deerhorn

中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸

 |