velvet deerhorn
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱velvet deerhorn的中文名稱是鹿茸, 中國大陸譯名是鹿茸.
根據名稱 velvet deerhorn 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
| 中文名稱: 湧泉 | 中國大陸譯名: 涌泉 |
| 中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加 |
| 中文名稱: 葉桂 | 中國大陸譯名: 叶桂 |
| 中文名稱: 補益法 | 中國大陸譯名: 补[益]法 |
| 中文名稱: 內關 | 中國大陸譯名: 内关 |
| 中文名稱: 玫瑰花 | 中國大陸譯名: 玫瑰花 |
| 中文名稱: 八珍湯 | 中國大陸譯名: 八珍汤 |
| 中文名稱: 薄荷 | 中國大陸譯名: 薄荷 |
| 中文名稱: 大黃 | 中國大陸譯名: 大黄 |
| 中文名稱: 內傷發熱 | 中國大陸譯名: 内伤发热 |
| 中文名稱: 生曬參 | 中國大陸譯名: 生晒参 |
| 中文名稱: 癤 | 中國大陸譯名: 疖 |
| 中文名稱: 太極拳 | 中國大陸譯名: 太极拳 |
| 中文名稱: 心陰虛證 | 中國大陸譯名: 心阴虚证 |
中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
中文名稱: 湧泉 | 中國大陸譯名: 涌泉 |
中文名稱: 刺五加 | 中國大陸譯名: 刺五加 |
中文名稱: 葉桂 | 中國大陸譯名: 叶桂 |
中文名稱: 補益法 | 中國大陸譯名: 补[益]法 |
中文名稱: 內關 | 中國大陸譯名: 内关 |
中文名稱: 玫瑰花 | 中國大陸譯名: 玫瑰花 |
中文名稱: 八珍湯 | 中國大陸譯名: 八珍汤 |
中文名稱: 薄荷 | 中國大陸譯名: 薄荷 |
中文名稱: 大黃 | 中國大陸譯名: 大黄 |
中文名稱: 內傷發熱 | 中國大陸譯名: 内伤发热 |
中文名稱: 生曬參 | 中國大陸譯名: 生晒参 |
中文名稱: 癤 | 中國大陸譯名: 疖 |
中文名稱: 太極拳 | 中國大陸譯名: 太极拳 |
中文名稱: 心陰虛證 | 中國大陸譯名: 心阴虚证 |
|