visceral agitation
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱visceral agitation的中文名稱是臟躁, 中國大陸譯名是脏躁.

序號1057
英文名稱visceral agitation
中文名稱臟躁
中國大陸譯名脏躁
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

1057

英文名稱

visceral agitation

中文名稱

臟躁

中國大陸譯名

脏躁

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 visceral agitation 找到的相關資料

無其他 visceral agitation 資料。

[ 搜尋所有 visceral agitation ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:


與visceral agitation同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞

welling-abscess

中文名稱: | 中國大陸譯名:

pinellia leaven

中文名稱: 半夏麯 | 中國大陸譯名: 半夏曲

Puerariae Radix

中文名稱: 葛根 | 中國大陸譯名: 葛根

inspection

中文名稱: 望診 | 中國大陸譯名: 望诊

evodia [fruit]

中文名稱: 吳茱萸 | 中國大陸譯名: 吴茱萸

carthamus [flower]

中文名稱: 紅花 | 中國大陸譯名: 红花

Fritillariae Cirrhosae Bulbus

中文名稱: 川貝母 | 中國大陸譯名: 川贝母

Pulse-Engendering Powder

中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散

mixed hemorrhoids

中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔

exhaustion of yin and desertion of yang

中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱

impediment disease

中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病

Costusroot and Coptis Pill

中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸

Ostreae Concha

中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎

Schizonepetae Herba

中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥

tinospora root

中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄

welling-abscess

中文名稱: | 中國大陸譯名:

pinellia leaven

中文名稱: 半夏麯 | 中國大陸譯名: 半夏曲

Puerariae Radix

中文名稱: 葛根 | 中國大陸譯名: 葛根

inspection

中文名稱: 望診 | 中國大陸譯名: 望诊

evodia [fruit]

中文名稱: 吳茱萸 | 中國大陸譯名: 吴茱萸

carthamus [flower]

中文名稱: 紅花 | 中國大陸譯名: 红花

Fritillariae Cirrhosae Bulbus

中文名稱: 川貝母 | 中國大陸譯名: 川贝母

Pulse-Engendering Powder

中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散

mixed hemorrhoids

中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔

exhaustion of yin and desertion of yang

中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱

impediment disease

中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病

Costusroot and Coptis Pill

中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸

Ostreae Concha

中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎

Schizonepetae Herba

中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥

tinospora root

中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄

 |