英文名稱Wan's Bovine Bezoar Heart-Clearing Pill的中文名稱是萬氏牛黃清心丸, 中國大陸譯名是万氏牛黄清心丸.
根據名稱 Wan's Bovine Bezoar Heart-Clearing Pill 找到的相關資料
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
與Wan's Bovine Bezoar Heart-Clearing Pill同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞
| 中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔 |
| 中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱 |
| 中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病 |
| 中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸 |
| 中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
| 中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥 |
| 中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄 |
| 中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气 |
| 中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓 |
| 中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
| 中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
| 中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
| 中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
| 中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸 |
| 中文名稱: 平肝息風 | 中國大陸譯名: 平肝息风 |
中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔 |
中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱 |
中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病 |
中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸 |
中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥 |
中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄 |
中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气 |
中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓 |
中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
中文名稱: 太子參 | 中國大陸譯名: 太子参 |
中文名稱: 鹿茸 | 中國大陸譯名: 鹿茸 |
中文名稱: 平肝息風 | 中國大陸譯名: 平肝息风 |
|