welling-abscess
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱welling-abscess的中文名稱是痈, 中國大陸譯名是痈.
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 紅花 | 中國大陸譯名: 红花 |
| 中文名稱: 川貝母 | 中國大陸譯名: 川贝母 |
| 中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散 |
| 中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔 |
| 中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱 |
| 中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病 |
| 中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸 |
| 中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
| 中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥 |
| 中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄 |
| 中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气 |
| 中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓 |
| 中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
| 中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
| 中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
中文名稱: 紅花 | 中國大陸譯名: 红花 |
中文名稱: 川貝母 | 中國大陸譯名: 川贝母 |
中文名稱: 生脈散 | 中國大陸譯名: 生脉散 |
中文名稱: 混合痔 | 中國大陸譯名: 混合痔 |
中文名稱: 陰竭陽脫 | 中國大陸譯名: 阴竭阳脱 |
中文名稱: 痹病 | 中國大陸譯名: 痹病 |
中文名稱: 香連丸 | 中國大陸譯名: 香连丸 |
中文名稱: 牡蠣 | 中國大陸譯名: 牡蛎 |
中文名稱: 荊芥 | 中國大陸譯名: 荆芥 |
中文名稱: 金果欖 | 中國大陸譯名: 金果榄 |
中文名稱: 癘氣 | 中國大陸譯名: 疠气 |
中文名稱: 豬苓 | 中國大陸譯名: 猪苓 |
中文名稱: 野菊花 | 中國大陸譯名: 野菊花 |
中文名稱: 王不留行 | 中國大陸譯名: 王不留行 |
中文名稱: 蜜製 | 中國大陸譯名: 蜜制 |
|