英文名稱white atractylodes rhizome的中文名稱是白朮, 中國大陸譯名是白术.
| 中文貨名: 白朮 | 英文貨名: White atractylodes rhizome (Atractylodis macrocephalae rhizoma) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 白朮 | 英文貨名: White atractylodes rhizome (Atractylodismacrocephalae rhizoma) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 白朮 | 英文貨名: White atractylodes rhizome (Atractylodis macrocephalae rhizoma) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 白朮 | 英文貨名: White atractylodes rhizome (Atractylodismacrocephalae rhizoma) | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
[ 搜尋所有 white atractylodes rhizome ... ]
在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-中醫學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 怔忡 | 中國大陸譯名: 怔忡 |
| 中文名稱: 麻黃 | 中國大陸譯名: 麻黄 |
| 中文名稱: 理血法 | 中國大陸譯名: 理血法 |
| 中文名稱: 小柴胡湯 | 中國大陸譯名: 小柴胡汤 |
| 中文名稱: 車前子 | 中國大陸譯名: 车前子 |
| 中文名稱: 升降浮沉 | 中國大陸譯名: 升降浮沉 |
| 中文名稱: 長針 | 中國大陸譯名: 长针 |
| 中文名稱: 氣滯血瘀 | 中國大陸譯名: 气滞血瘀 |
| 中文名稱: 紅景天 | 中國大陸譯名: 红景天 |
| 中文名稱: 桂枝 | 中國大陸譯名: 桂枝 |
| 中文名稱: 丹參 | 中國大陸譯名: 丹参 |
| 中文名稱: 筋傷 | 中國大陸譯名: 筋伤 |
| 中文名稱: 香附 | 中國大陸譯名: 香附 |
| 中文名稱: 痈 | 中國大陸譯名: 痈 |
| 中文名稱: 半夏麯 | 中國大陸譯名: 半夏曲 |
中文名稱: 怔忡 | 中國大陸譯名: 怔忡 |
中文名稱: 麻黃 | 中國大陸譯名: 麻黄 |
中文名稱: 理血法 | 中國大陸譯名: 理血法 |
中文名稱: 小柴胡湯 | 中國大陸譯名: 小柴胡汤 |
中文名稱: 車前子 | 中國大陸譯名: 车前子 |
中文名稱: 升降浮沉 | 中國大陸譯名: 升降浮沉 |
中文名稱: 長針 | 中國大陸譯名: 长针 |
中文名稱: 氣滯血瘀 | 中國大陸譯名: 气滞血瘀 |
中文名稱: 紅景天 | 中國大陸譯名: 红景天 |
中文名稱: 桂枝 | 中國大陸譯名: 桂枝 |
中文名稱: 丹參 | 中國大陸譯名: 丹参 |
中文名稱: 筋傷 | 中國大陸譯名: 筋伤 |
中文名稱: 香附 | 中國大陸譯名: 香附 |
中文名稱: 痈 | 中國大陸譯名: 痈 |
中文名稱: 半夏麯 | 中國大陸譯名: 半夏曲 |
|