virtual reality (VR)
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱virtual reality (VR)的中文名稱是虛擬實境, 中國大陸譯名是虚拟现实.

序號1487
英文名稱virtual reality (VR)
中文名稱虛擬實境
中國大陸譯名虚拟现实
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

1487

英文名稱

virtual reality (VR)

中文名稱

虛擬實境

中國大陸譯名

虚拟现实

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 virtual reality VR 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 virtual reality VR ...)

在360°裏看見—賴冠源的VR召喚術 特展

(中華民國)賴冠源 | 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/06/24 | 折扣資訊: 特別合作:憑駁二舊事倉庫票根,享VR體感劇院特展優惠票價200元。

@ 電影

在360°裏看見—賴冠源的VR召喚術 特展

(中華民國)賴冠源 | 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/06/24 | 折扣資訊: 特別合作:憑駁二舊事倉庫票根,享VR體感劇院特展優惠票價200元。

@ 藝文活動-所有類別

北門文旅

Name: Bayman Hotel | Telephone: 886-2-25567797 | Address: No.3, Ln. 145, Chang’an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan (R.O.C.) | Grade: 2 | Description: Inherited from Taipei Prefecture Capital North Gate, Beimen Cheng-En Gate, also known as the ancient... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,,,, | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

北門文旅

Name: Bayman Hotel | Telephone: 886-2-25567797 | Address: No.3, Ln. 145, Chang’an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan (R.O.C.) | Grade: 2 | Description: Inherited from Taipei Prefecture Capital North Gate, Beimen Cheng-En Gate, also known as the ancient... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,,,, | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

在360°裏看見—賴冠源的VR召喚術 特展

(中華民國)賴冠源 | 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/06/24 | 折扣資訊: 特別合作:憑駁二舊事倉庫票根,享VR體感劇院特展優惠票價200元。

@ 電影

在360°裏看見—賴冠源的VR召喚術 特展

(中華民國)賴冠源 | 活動起始日期: 2024/05/01 | 活動結束日期: 2024/06/24 | 折扣資訊: 特別合作:憑駁二舊事倉庫票根,享VR體感劇院特展優惠票價200元。

@ 藝文活動-所有類別

北門文旅

Name: Bayman Hotel | Telephone: 886-2-25567797 | Address: No.3, Ln. 145, Chang’an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan (R.O.C.) | Grade: 2 | Description: Inherited from Taipei Prefecture Capital North Gate, Beimen Cheng-En Gate, also known as the ancient... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,,,, | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

北門文旅

Name: Bayman Hotel | Telephone: 886-2-25567797 | Address: No.3, Ln. 145, Chang’an W. Rd., Datong Dist., Taipei City 103, Taiwan (R.O.C.) | Grade: 2 | Description: Inherited from Taipei Prefecture Capital North Gate, Beimen Cheng-En Gate, also known as the ancient... | Serivce Information: Internet,Wi-Fi,National travel card,,,, | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 virtual reality VR ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞』資料集內搜尋:


與virtual reality (VR)同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞

undelete

中文名稱: 取消刪除 | 中國大陸譯名: 恢复所删

cardinal number

中文名稱: 基數 | 中國大陸譯名: 基数

overflow

中文名稱: 溢位;超限;溢出話(報)務;(計算機位元)溢出 | 中國大陸譯名: 溢出

call

中文名稱: 呼叫;撥叫;召用 | 中國大陸譯名: 调用

write

中文名稱: | 中國大陸譯名: 写【动】

instance

中文名稱: 實例 | 中國大陸譯名: 实例

data rate

中文名稱: 資料速率;資料率;資料傳輸率 | 中國大陸譯名: 数据率

optical character

中文名稱: 光學字元 | 中國大陸譯名: 光学字符

type

中文名稱: 類型;型態 | 中國大陸譯名: 键入【动】

function

中文名稱: 函數;功能 | 中國大陸譯名: 函数

topic group

中文名稱: 主題群組 | 中國大陸譯名: 话题组

tag

中文名稱: 標籤;鍵 | 中國大陸譯名: 标志

region fill

中文名稱: 區域填充 | 中國大陸譯名: 区域填充

offset

中文名稱: 偏移;偏置;推移;殘留誤差;補償;抵銷;分支;支距;剩餘偏差 | 中國大陸譯名: 偏移量

normalization

中文名稱: 正規化;規格化;規範化;標準化;正常化 | 中國大陸譯名: 规格化

undelete

中文名稱: 取消刪除 | 中國大陸譯名: 恢复所删

cardinal number

中文名稱: 基數 | 中國大陸譯名: 基数

overflow

中文名稱: 溢位;超限;溢出話(報)務;(計算機位元)溢出 | 中國大陸譯名: 溢出

call

中文名稱: 呼叫;撥叫;召用 | 中國大陸譯名: 调用

write

中文名稱: | 中國大陸譯名: 写【动】

instance

中文名稱: 實例 | 中國大陸譯名: 实例

data rate

中文名稱: 資料速率;資料率;資料傳輸率 | 中國大陸譯名: 数据率

optical character

中文名稱: 光學字元 | 中國大陸譯名: 光学字符

type

中文名稱: 類型;型態 | 中國大陸譯名: 键入【动】

function

中文名稱: 函數;功能 | 中國大陸譯名: 函数

topic group

中文名稱: 主題群組 | 中國大陸譯名: 话题组

tag

中文名稱: 標籤;鍵 | 中國大陸譯名: 标志

region fill

中文名稱: 區域填充 | 中國大陸譯名: 区域填充

offset

中文名稱: 偏移;偏置;推移;殘留誤差;補償;抵銷;分支;支距;剩餘偏差 | 中國大陸譯名: 偏移量

normalization

中文名稱: 正規化;規格化;規範化;標準化;正常化 | 中國大陸譯名: 规格化

 |