What-You-See-Before-You-Get-It
- 國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱What-You-See-Before-You-Get-It的中文名稱是所得前所見, 中國大陸譯名是所见先所得的【形】.

序號1502
英文名稱What-You-See-Before-You-Get-It
中文名稱所得前所見
中國大陸譯名所见先所得的【形】
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

1502

英文名稱

What-You-See-Before-You-Get-It

中文名稱

所得前所見

中國大陸譯名

所见先所得的【形】

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 What-You-See-Before-You-Get-It 找到的相關資料

(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 What-You-See-Before-You-Get-It ...)

壯圍張宅

Name: Chang House | Telephone: 886-3-9307565 | Address: No.36, Ln. 1, Guoling Rd., Zhuangwei Township, Yilan County 263, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Yilan|Chang HouseA Dwelling That Breathes Along with NatureFollowing the perfectly straight country ... | Serivce Information: arking lot,restaurant,Internet,hot spring,National travel card,,,bicycle rental,guided tou,experienc... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

壯圍張宅

Name: Chang House | Telephone: 886-3-9307565 | Address: No.36, Ln. 1, Guoling Rd., Zhuangwei Township, Yilan County 263, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Yilan|Chang HouseA Dwelling That Breathes Along with NatureFollowing the perfectly straight country ... | Serivce Information: parking lot,restaurant,Internet,hot spring,National travel card,,,bicycle rental,guided tou,experien... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

壯圍張宅

Name: Chang House | Telephone: 886-3-9307565 | Address: No.36, Ln. 1, Guoling Rd., Zhuangwei Township, Yilan County 263, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Yilan|Chang HouseA Dwelling That Breathes Along with NatureFollowing the perfectly straight country ... | Serivce Information: arking lot,restaurant,Internet,hot spring,National travel card,,,bicycle rental,guided tou,experienc... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

壯圍張宅

Name: Chang House | Telephone: 886-3-9307565 | Address: No.36, Ln. 1, Guoling Rd., Zhuangwei Township, Yilan County 263, Taiwan (R.O.C.) | Grade: | Description: Yilan|Chang HouseA Dwelling That Breathes Along with NatureFollowing the perfectly straight country ... | Serivce Information: parking lot,restaurant,Internet,hot spring,National travel card,,,bicycle rental,guided tou,experien... | Parking Information: Parking Space:Car 0、Motorcycle 0、Truck 0

@ 旅館民宿(英文版)-觀光資訊資料庫

[ 搜尋所有 What-You-See-Before-You-Get-It ... ]

在『國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞』資料集內搜尋:


與What-You-See-Before-You-Get-It同分類的國家教育研究院-兩岸對照名詞-計算機學術名詞

instance

中文名稱: 實例 | 中國大陸譯名: 实例

data rate

中文名稱: 資料速率;資料率;資料傳輸率 | 中國大陸譯名: 数据率

optical character

中文名稱: 光學字元 | 中國大陸譯名: 光学字符

type

中文名稱: 類型;型態 | 中國大陸譯名: 键入【动】

function

中文名稱: 函數;功能 | 中國大陸譯名: 函数

topic group

中文名稱: 主題群組 | 中國大陸譯名: 话题组

tag

中文名稱: 標籤;鍵 | 中國大陸譯名: 标志

region fill

中文名稱: 區域填充 | 中國大陸譯名: 区域填充

offset

中文名稱: 偏移;偏置;推移;殘留誤差;補償;抵銷;分支;支距;剩餘偏差 | 中國大陸譯名: 偏移量

normalization

中文名稱: 正規化;規格化;規範化;標準化;正常化 | 中國大陸譯名: 规格化

risk assessment

中文名稱: 風險評估 | 中國大陸譯名: 风险评估

byte

中文名稱: 位元組;拜 | 中國大陸譯名: 字节

write-once

中文名稱: 單次寫入 | 中國大陸譯名: 一次写的【形】

spoofing

中文名稱: 電子欺騙 | 中國大陸譯名: 哄骗【动】

library

中文名稱: 程式館 | 中國大陸譯名: [文件]库

instance

中文名稱: 實例 | 中國大陸譯名: 实例

data rate

中文名稱: 資料速率;資料率;資料傳輸率 | 中國大陸譯名: 数据率

optical character

中文名稱: 光學字元 | 中國大陸譯名: 光学字符

type

中文名稱: 類型;型態 | 中國大陸譯名: 键入【动】

function

中文名稱: 函數;功能 | 中國大陸譯名: 函数

topic group

中文名稱: 主題群組 | 中國大陸譯名: 话题组

tag

中文名稱: 標籤;鍵 | 中國大陸譯名: 标志

region fill

中文名稱: 區域填充 | 中國大陸譯名: 区域填充

offset

中文名稱: 偏移;偏置;推移;殘留誤差;補償;抵銷;分支;支距;剩餘偏差 | 中國大陸譯名: 偏移量

normalization

中文名稱: 正規化;規格化;規範化;標準化;正常化 | 中國大陸譯名: 规格化

risk assessment

中文名稱: 風險評估 | 中國大陸譯名: 风险评估

byte

中文名稱: 位元組;拜 | 中國大陸譯名: 字节

write-once

中文名稱: 單次寫入 | 中國大陸譯名: 一次写的【形】

spoofing

中文名稱: 電子欺騙 | 中國大陸譯名: 哄骗【动】

library

中文名稱: 程式館 | 中國大陸譯名: [文件]库

 |