syntax error
- 國家教育研究院-資訊名詞-兩岸中小學教科書學術名詞 @ 國家教育研究院
英文名稱syntax error的中文名稱是語法錯誤, 中國大陸譯名是语法错误.
根據名稱 syntax error 找到的相關資料
在『國家教育研究院-資訊名詞-兩岸中小學教科書學術名詞』資料集內搜尋:
| 中文名稱: 基;庫;基數;基底 | 中國大陸譯名: 基座; 基础, 基数,基 |
| 中文名稱: 微軟;微軟公司 | 中國大陸譯名: 微软;微软公司 |
| 中文名稱: 消費者對消費者 | 中國大陸譯名: 消费者对消费者 |
| 中文名稱: 每秒位元數 | 中國大陸譯名: 每秒传送位数 |
| 中文名稱: 雷射列印機 | 中國大陸譯名: 激光印刷机 |
| 中文名稱: 瀏覽器 | 中國大陸譯名: 浏览器 |
| 中文名稱: 全球資源定址器;全球資源定位器 | 中國大陸譯名: 统一资源定位器 |
| 中文名稱: 點距 | 中國大陸譯名: 点距 |
| 中文名稱: 高畫質多媒體介面;高解析度多媒體介面 | 中國大陸譯名: 高清晰多媒体接口; 高清晰度多媒体接口介面 |
| 中文名稱: 資料夾 | 中國大陸譯名: 文件夹 |
| 中文名稱: 可接取性;可存取性;取用權 | 中國大陸譯名: 可存取性;可接入性 ;可达性 |
| 中文名稱: 編碼 | 中國大陸譯名: 编码 |
| 中文名稱: 瑟夫(網際網路創始人) | 中國大陸譯名: 文顿·塞弗 |
| 中文名稱: 可攜式軟體 | 中國大陸譯名: 可携式软体 |
| 中文名稱: 明確性 | 中國大陸譯名: 确定性;清晰度 |
中文名稱: 基;庫;基數;基底 | 中國大陸譯名: 基座; 基础, 基数,基 |
中文名稱: 微軟;微軟公司 | 中國大陸譯名: 微软;微软公司 |
中文名稱: 消費者對消費者 | 中國大陸譯名: 消费者对消费者 |
中文名稱: 每秒位元數 | 中國大陸譯名: 每秒传送位数 |
中文名稱: 雷射列印機 | 中國大陸譯名: 激光印刷机 |
中文名稱: 瀏覽器 | 中國大陸譯名: 浏览器 |
中文名稱: 全球資源定址器;全球資源定位器 | 中國大陸譯名: 统一资源定位器 |
中文名稱: 點距 | 中國大陸譯名: 点距 |
中文名稱: 高畫質多媒體介面;高解析度多媒體介面 | 中國大陸譯名: 高清晰多媒体接口; 高清晰度多媒体接口介面 |
中文名稱: 資料夾 | 中國大陸譯名: 文件夹 |
中文名稱: 可接取性;可存取性;取用權 | 中國大陸譯名: 可存取性;可接入性 ;可达性 |
中文名稱: 編碼 | 中國大陸譯名: 编码 |
中文名稱: 瑟夫(網際網路創始人) | 中國大陸譯名: 文顿·塞弗 |
中文名稱: 可攜式軟體 | 中國大陸譯名: 可携式软体 |
中文名稱: 明確性 | 中國大陸譯名: 确定性;清晰度 |
|