brown-red soil
- 國家教育研究院-地理學名詞-兩岸地理學學術名詞 @ 國家教育研究院

英文名稱brown-red soil的中文名稱是棕紅壤, 中國大陸譯名是棕红壤.

序號338
英文名稱brown-red soil
中文名稱棕紅壤
中國大陸譯名棕红壤
來源網站https://terms.naer.edu.tw/

序號

338

英文名稱

brown-red soil

中文名稱

棕紅壤

中國大陸譯名

棕红壤

來源網站

https://terms.naer.edu.tw/

根據名稱 brown-red soil 找到的相關資料

無其他 brown-red soil 資料。

[ 搜尋所有 brown-red soil ... ]

在『國家教育研究院-地理學名詞-兩岸地理學學術名詞』資料集內搜尋:


與brown-red soil同分類的國家教育研究院-地理學名詞-兩岸地理學學術名詞

data structure conversion

中文名稱: 資料結構轉換 | 中國大陸譯名: 数据结构转换

data update

中文名稱: 資料更新 | 中國大陸譯名: 数据更新

data vectorization

中文名稱: 資料向量化 | 中國大陸譯名: 数据矢量化

dataset series

中文名稱: 資料集系列 | 中國大陸譯名: 数据集系列

date line

中文名稱: 國際換日線 | 中國大陸譯名: 日界线

debris flow

中文名稱: 土石流;岩屑流 | 中國大陸譯名: 泥石流

decalcification

中文名稱: 脫鈣作用 | 中國大陸譯名: 脱钙作用

decentralization

中文名稱: 逆極化 | 中國大陸譯名: 逆中心化

deciduous and evergreen broadleaved forest

中文名稱: 落葉闊葉與常綠闊葉混合林 | 中國大陸譯名: 落叶阔叶与常绿阔叶混交林

deciduous broadleaved forest

中文名稱: 落葉闊葉林 | 中國大陸譯名: 落叶阔叶林

declining area

中文名稱: 衰退區 | 中國大陸譯名: 衰落区

decolonization

中文名稱: 去殖民化 | 中國大陸譯名: 去殖民地化

decomposer

中文名稱: 分解者 | 中國大陸譯名: 分解者

decrease of marginal returns of land

中文名稱: 土地邊際報酬遞減 | 中國大陸譯名: 土地收益递减规律

defaunation

中文名稱: 去[原生]動物作用 | 中國大陸譯名: 毁动物群

data structure conversion

中文名稱: 資料結構轉換 | 中國大陸譯名: 数据结构转换

data update

中文名稱: 資料更新 | 中國大陸譯名: 数据更新

data vectorization

中文名稱: 資料向量化 | 中國大陸譯名: 数据矢量化

dataset series

中文名稱: 資料集系列 | 中國大陸譯名: 数据集系列

date line

中文名稱: 國際換日線 | 中國大陸譯名: 日界线

debris flow

中文名稱: 土石流;岩屑流 | 中國大陸譯名: 泥石流

decalcification

中文名稱: 脫鈣作用 | 中國大陸譯名: 脱钙作用

decentralization

中文名稱: 逆極化 | 中國大陸譯名: 逆中心化

deciduous and evergreen broadleaved forest

中文名稱: 落葉闊葉與常綠闊葉混合林 | 中國大陸譯名: 落叶阔叶与常绿阔叶混交林

deciduous broadleaved forest

中文名稱: 落葉闊葉林 | 中國大陸譯名: 落叶阔叶林

declining area

中文名稱: 衰退區 | 中國大陸譯名: 衰落区

decolonization

中文名稱: 去殖民化 | 中國大陸譯名: 去殖民地化

decomposer

中文名稱: 分解者 | 中國大陸譯名: 分解者

decrease of marginal returns of land

中文名稱: 土地邊際報酬遞減 | 中國大陸譯名: 土地收益递减规律

defaunation

中文名稱: 去[原生]動物作用 | 中國大陸譯名: 毁动物群

 |