跨行通匯系統 - 中央銀行雙語詞彙 @ 中央銀行 中文名詞跨行通匯系統 的英文名詞是Inter-bank Remittance System Service , 負責單位是國庫局 , 中文解釋是跨行通匯系統由財金公司開發建置,以財金公司為連線中心與參加之金融機構連線,提供工商企業、民眾及政府機關等,由金融機構將資金匯解至其他金融機構指定收款人之相關交易,包括入戶電匯、公庫匯款、同業匯款、證券匯款及票券匯款。[4] .
編號 134 中文名詞 跨行通匯系統 英文名詞 Inter-bank Remittance System Service 中文解釋 跨行通匯系統由財金公司開發建置,以財金公司為連線中心與參加之金融機構連線,提供工商企業、民眾及政府機關等,由金融機構將資金匯解至其他金融機構指定收款人之相關交易,包括入戶電匯、公庫匯款、同業匯款、證券匯款及票券匯款。[4] 英文解釋 The Interbank Remittance System is established and operated by the Financial Information Service Co.,Ltd (FISC) by using FISC as a connecting hub to link with all participating financial institutions. IRS enables businesses, the public and government agencies, etc. to transfer funds from one financial institution to another for deposit in accounts of designated payees. FISC supports the following types of interbank remittance transactions: wire deposits, treasury remittances , interbank remittances, securities settlement payments, and bill settlement payments.[4] 負責單位 國庫局 提供開放資料日期 2024/9/16
編號 134 中文名詞 跨行通匯系統 英文名詞 Inter-bank Remittance System Service 中文解釋 跨行通匯系統由財金公司開發建置,以財金公司為連線中心與參加之金融機構連線,提供工商企業、民眾及政府機關等,由金融機構將資金匯解至其他金融機構指定收款人之相關交易,包括入戶電匯、公庫匯款、同業匯款、證券匯款及票券匯款。[4] 英文解釋 The Interbank Remittance System is established and operated by the Financial Information Service Co.,Ltd (FISC) by using FISC as a connecting hub to link with all participating financial institutions. IRS enables businesses, the public and government agencies, etc. to transfer funds from one financial institution to another for deposit in accounts of designated payees. FISC supports the following types of interbank remittance transactions: wire deposits, treasury remittances , interbank remittances, securities settlement payments, and bill settlement payments.[4] 負責單位 國庫局 提供開放資料日期 2024/9/16
根據名稱 跨行通匯系統 找到的相關資料 (以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 跨行通匯系統 ...)英文名詞: Systemically Important Payment System, SIPS | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 係指對金融體系影響重大的支付系統,這類支付系統是將金融衝擊傳遞到國內和國際金融體系及市場的主要管道。支付系統若具有下列任一條件,該系統便可能是重要支付系統: 1、 該系統為該國唯一的支付系統,或以支付...
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Outward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 匯款人委託匯款行將現金或其存戶內之款項,利用跨行通匯系統通知解款行將款項轉入收款人之存、放款帳戶之交易。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Inward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指透過跨行通匯系統將款項匯解於該銀行存、放款帳戶之交易。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Domestic Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指債務人或買方將款項交由其往來銀行透過跨行通匯系統將該款項解入在其他銀行之債權人或賣方帳戶內。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙
英文名詞: Systemically Important Payment System, SIPS | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 係指對金融體系影響重大的支付系統,這類支付系統是將金融衝擊傳遞到國內和國際金融體系及市場的主要管道。支付系統若具有下列任一條件,該系統便可能是重要支付系統: 1、 該系統為該國唯一的支付系統,或以支付...
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Outward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 匯款人委託匯款行將現金或其存戶內之款項,利用跨行通匯系統通知解款行將款項轉入收款人之存、放款帳戶之交易。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Inward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指透過跨行通匯系統將款項匯解於該銀行存、放款帳戶之交易。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙 英文名詞: Domestic Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指債務人或買方將款項交由其往來銀行透過跨行通匯系統將該款項解入在其他銀行之債權人或賣方帳戶內。[4]
@ 中央銀行雙語詞彙
[ 搜尋所有 跨行通匯系統 ... ]
在『中央銀行雙語詞彙』資料集內搜尋:
英文名詞: Leverage Ratio | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 係指第一類資本淨額除以暴險總額。[5]
英文名詞: Credit Risk | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係交易對手發生違約所造成之風險。[4]
英文名詞: Interest Rate Risk | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係因利率波動而造成損失之風險。[4]
英文名詞: Regulations Governing Foreign Exchange Brokers | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Non-accrual Loans | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Collection | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出進口案件以承兌交單及付款交單為收付貨款者。[3]
英文名詞: Off-site MonitoringOff-site examination | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 監理機關利用金融機構實地檢查資訊及申報資料,定期評估其經營現況及績效,以利監理機關提早注意並督促銀行及時改善之制度。[5]
英文名詞: National Treasury Act | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:
英文名詞: Check Review | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 兌付支票時依兌付支票之相關規定審核支票之各要項是否完備、背書與受款人之姓名或名稱及印鑑是否相符等查核作業。[4]
英文名詞: Declaration Statement of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Tier 1 Capital | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 第一類資本包括:
1.普通股權益第一類資本
係指下列項目合計數減除依計算方法說明規定之應扣除項目。 (1)普通股及其股本溢價。 (2)預收股本。 (3)資本公積。 (4)法定盈餘公積。 (5...
英文名詞: Bearer Securities | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 無記名式債券未記載權利人,僅以交付方式完成所有權移轉,故持有人即所有權人。[4]
英文名詞: Credit Risk in Payment System | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 系統中任何一方在債務到期時或在將來無力完全履行其在系統中財務責任的風險。[1]
英文名詞: FX Import Payments | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 進口所需外匯經由指定銀行匯往國外者。[3]
英文名詞: Interest Rate Contracts | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Leverage Ratio | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 係指第一類資本淨額除以暴險總額。[5]
英文名詞: Credit Risk | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係交易對手發生違約所造成之風險。[4]
英文名詞: Interest Rate Risk | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係因利率波動而造成損失之風險。[4]
英文名詞: Regulations Governing Foreign Exchange Brokers | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Non-accrual Loans | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Collection | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出進口案件以承兌交單及付款交單為收付貨款者。[3]
英文名詞: Off-site MonitoringOff-site examination | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 監理機關利用金融機構實地檢查資訊及申報資料,定期評估其經營現況及績效,以利監理機關提早注意並督促銀行及時改善之制度。[5]
英文名詞: National Treasury Act | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:
英文名詞: Check Review | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 兌付支票時依兌付支票之相關規定審核支票之各要項是否完備、背書與受款人之姓名或名稱及印鑑是否相符等查核作業。[4]
英文名詞: Declaration Statement of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Tier 1 Capital | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 第一類資本包括:
1.普通股權益第一類資本
係指下列項目合計數減除依計算方法說明規定之應扣除項目。 (1)普通股及其股本溢價。 (2)預收股本。 (3)資本公積。 (4)法定盈餘公積。 (5...
英文名詞: Bearer Securities | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 無記名式債券未記載權利人,僅以交付方式完成所有權移轉,故持有人即所有權人。[4]
英文名詞: Credit Risk in Payment System | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 系統中任何一方在債務到期時或在將來無力完全履行其在系統中財務責任的風險。[1]
英文名詞: FX Import Payments | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 進口所需外匯經由指定銀行匯往國外者。[3]
英文名詞: Interest Rate Contracts | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
|