約定融資額度
- 中央銀行雙語詞彙 @ 中央銀行

中文名詞約定融資額度的英文名詞是Loan Commitments, 負責單位是金檢處, 中文解釋是與銀行約定承諾之融資契約,包括不可取消融資額度及有條件可取消融資額度: 一、不可取消融資額度: 符合以下條件之一,即應列入 (一)契約未有取消或排除條款之約定。 (二)契約有計收承諾費之約定。 (三)契約有依計畫條件撥款之義務。 (四)借款人符合契約條件,銀行不可自行取消之承諾。 (五)其他不屬於....

編號166
中文名詞約定融資額度
英文名詞Loan Commitments
中文解釋與銀行約定承諾之融資契約,包括不可取消融資額度及有條件可取消融資額度: 一、不可取消融資額度: 符合以下條件之一,即應列入 (一)契約未有取消或排除條款之約定。 (二)契約有計收承諾費之約定。 (三)契約有依計畫條件撥款之義務。 (四)借款人符合契約條件,銀行不可自行取消之承諾。 (五)其他不屬於可取消之融資額度範圍者。 二、可取消之融資額度: (一)銀行無需事先通知即得隨時無條件取消之承諾。(無條件可取消融資額度)。 (二)當借款人信用貶落時,銀行有權自動取消之承諾。(有條件可取消融資額度)。[5]
英文解釋Refers to committed loan contracts signed with bank which include no cancellation commitments and conditional revocable commitments: 1.No cancellation commitments which meet any one of the following terms: (1)There is no cancellation or exclusion clause in the loan contracts. (2)There is an agreement in the loan contracts to collect a commitment fee. (3)There is an obligation to disburse fund according to the planned loan contracts. (4)Bank cannot revoke the commitments when creditors compliance with the criteria of the loan contracts. (5)Others are not categorized in revocable commitments. 2. Revocable commitments (1) Bank may revoke the committed loans at any time without prior notice. (Unconditional revocable commitments) (2) Bank has automatically the right to revoke the committed loans when the borrower’s creditworthiness is derogatory. (Conditional revocable commitments)[5]
負責單位金檢處
提供開放資料日期2024/9/16

編號

166

中文名詞

約定融資額度

英文名詞

Loan Commitments

中文解釋

與銀行約定承諾之融資契約,包括不可取消融資額度及有條件可取消融資額度: 一、不可取消融資額度: 符合以下條件之一,即應列入 (一)契約未有取消或排除條款之約定。 (二)契約有計收承諾費之約定。 (三)契約有依計畫條件撥款之義務。 (四)借款人符合契約條件,銀行不可自行取消之承諾。 (五)其他不屬於可取消之融資額度範圍者。 二、可取消之融資額度: (一)銀行無需事先通知即得隨時無條件取消之承諾。(無條件可取消融資額度)。 (二)當借款人信用貶落時,銀行有權自動取消之承諾。(有條件可取消融資額度)。[5]

英文解釋

Refers to committed loan contracts signed with bank which include no cancellation commitments and conditional revocable commitments: 1.No cancellation commitments which meet any one of the following terms: (1)There is no cancellation or exclusion clause in the loan contracts. (2)There is an agreement in the loan contracts to collect a commitment fee. (3)There is an obligation to disburse fund according to the planned loan contracts. (4)Bank cannot revoke the commitments when creditors compliance with the criteria of the loan contracts. (5)Others are not categorized in revocable commitments. 2. Revocable commitments (1) Bank may revoke the committed loans at any time without prior notice. (Unconditional revocable commitments) (2) Bank has automatically the right to revoke the committed loans when the borrower’s creditworthiness is derogatory. (Conditional revocable commitments)[5]

負責單位

金檢處

提供開放資料日期

2024/9/16

根據名稱 約定融資額度 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 約定融資額度 ...)

各本國銀行資產負債表(全行)

資料集識別碼: 10727 | 詮釋資料更新時間: 2024-08-09 10:44:35 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表(國際金融業務分行及國外分行)

資料集識別碼: 10728 | 詮釋資料更新時間: 2024-09-24 17:13:14 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表-國際金融業務分行

資料集識別碼: 13664 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-01 14:33:51 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表-國外分行

資料集識別碼: 13665 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-01 14:31:19 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表(全行)

資料集識別碼: 10727 | 詮釋資料更新時間: 2024-08-09 10:44:35 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表(國際金融業務分行及國外分行)

資料集識別碼: 10728 | 詮釋資料更新時間: 2024-09-24 17:13:14 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表-國際金融業務分行

資料集識別碼: 13664 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-01 14:33:51 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

各本國銀行資產負債表-國外分行

資料集識別碼: 13665 | 詮釋資料更新時間: 2024-10-01 14:31:19 | 品質檢測: 白金 | 檔案格式: CSV | 編碼格式: BIG5 | 提供機關: 中央銀行 | 服務分類: 公共資訊 | 資料集描述: 依據銀行按期填送未經審定或查核調整之資料彙編

@ 政府資料開放平臺資料集清單

[ 搜尋所有 約定融資額度 ... ]

在『中央銀行雙語詞彙』資料集內搜尋:


與約定融資額度同分類的中央銀行雙語詞彙

全年累積結購或結售金額

英文名詞: Accumulated Amount of Foreign Exchange Purchased or Sold within One Year | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

商品有關契約

英文名詞: Commodity Contracts | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

定時淨額清算機制

英文名詞: Designated-Time Net Settlement (DNS) | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 證券或款項移轉指令自系統接受後,至實際清算間存有時差。最終清算效力只在日中指定時點或營業日終發生。[1]

日間透支

英文名詞: Intraday Overdraft | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 日間透支係配合央行同資系統採即時總額清算機制(RTGS,係支付指令被系統接受時立即逐筆清算),為避免因金融機構流動性不足,產生資金互卡現象,影響同資系統RTGS機制運作,因此央行透過日間透支提供金融機...

準備金提存期

英文名詞: Reserve Maintenance Period | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 準備金提存期為金融機構維持準備金日平均餘額的期間。實務上,我國自1994年起設定準備金的提存期間為一個月,從每月第四日起至次月第三日止。[1]

會計簽核

英文名詞: Accounting Approval | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係指票據、報單等單據簽發,需經會計審核簽章。[4]

無款移轉

英文名詞: Free of Payment (FOP) Transfers | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 債券無款移轉指僅移轉債券而無對應之款項移轉,例如交易價格自行清算或繼承、贈與、信託等,均屬無款移轉。[4]

外匯收支或交易申報辦法

英文名詞: Regulations Governing the Declaration of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

實際準備金

英文名詞: Actual Reserves | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 金融機構所持有得充當準備金之資產項目,包括庫存現金、在央行業務局或受託收管機構所開準備金帳戶之存款,及撥存於央行之跨行業務結算擔保專戶或受託收管機構之同性質專戶存款。金融機構所持有之上述資產合計即實際...

法定準備金

英文名詞: Reserve Requirements | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 法定準備金係中央銀行依法要求金融機構對其吸收的各類存款及其他各種負債,依當月每日平均餘額計算,提存一定比率(法定準備率)的準備金,以因應支付需求。由於準備率的調整為中央銀行重要的貨幣政策工具之一,在市...

代理公庫

英文名詞: Public Treasury Services | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:

民間外債

英文名詞: External Private Debt | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 居民(未含公共部門)對非居民的債務。[3]

銀行業辦理外匯業務管理辦法

英文名詞: Regulations Governing Foreign Exchange Business of Banking Enterprises | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

金融控股公司

英文名詞: Financial Holding Company | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

應予評估資產

英文名詞: Classified Assets | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 銀行對資產負債表表內及表外之資產,除正常資產外,其餘不良資產應按債權之擔保情形及逾期時間之長短予以評估,分別列為第二類應予注意者,第三類可望收回者,第四類收回困難者,第五類收回無望者。[5]

全年累積結購或結售金額

英文名詞: Accumulated Amount of Foreign Exchange Purchased or Sold within One Year | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

商品有關契約

英文名詞: Commodity Contracts | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

定時淨額清算機制

英文名詞: Designated-Time Net Settlement (DNS) | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 證券或款項移轉指令自系統接受後,至實際清算間存有時差。最終清算效力只在日中指定時點或營業日終發生。[1]

日間透支

英文名詞: Intraday Overdraft | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 日間透支係配合央行同資系統採即時總額清算機制(RTGS,係支付指令被系統接受時立即逐筆清算),為避免因金融機構流動性不足,產生資金互卡現象,影響同資系統RTGS機制運作,因此央行透過日間透支提供金融機...

準備金提存期

英文名詞: Reserve Maintenance Period | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 準備金提存期為金融機構維持準備金日平均餘額的期間。實務上,我國自1994年起設定準備金的提存期間為一個月,從每月第四日起至次月第三日止。[1]

會計簽核

英文名詞: Accounting Approval | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係指票據、報單等單據簽發,需經會計審核簽章。[4]

無款移轉

英文名詞: Free of Payment (FOP) Transfers | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 債券無款移轉指僅移轉債券而無對應之款項移轉,例如交易價格自行清算或繼承、贈與、信託等,均屬無款移轉。[4]

外匯收支或交易申報辦法

英文名詞: Regulations Governing the Declaration of Foreign Exchange Receipts and Disbursements or Transactions | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

實際準備金

英文名詞: Actual Reserves | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 金融機構所持有得充當準備金之資產項目,包括庫存現金、在央行業務局或受託收管機構所開準備金帳戶之存款,及撥存於央行之跨行業務結算擔保專戶或受託收管機構之同性質專戶存款。金融機構所持有之上述資產合計即實際...

法定準備金

英文名詞: Reserve Requirements | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 法定準備金係中央銀行依法要求金融機構對其吸收的各類存款及其他各種負債,依當月每日平均餘額計算,提存一定比率(法定準備率)的準備金,以因應支付需求。由於準備率的調整為中央銀行重要的貨幣政策工具之一,在市...

代理公庫

英文名詞: Public Treasury Services | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:

民間外債

英文名詞: External Private Debt | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 居民(未含公共部門)對非居民的債務。[3]

銀行業辦理外匯業務管理辦法

英文名詞: Regulations Governing Foreign Exchange Business of Banking Enterprises | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

金融控股公司

英文名詞: Financial Holding Company | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

應予評估資產

英文名詞: Classified Assets | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 銀行對資產負債表表內及表外之資產,除正常資產外,其餘不良資產應按債權之擔保情形及逾期時間之長短予以評估,分別列為第二類應予注意者,第三類可望收回者,第四類收回困難者,第五類收回無望者。[5]

 |