中文名詞中央銀行發行新臺幣辦法 的英文名詞是Regulations Governing the Issuance of New Taiwan Dollar by the Central Bank of the Republic of China(Taiwan) , 負責單位是發行局 .
在『中央銀行雙語詞彙』資料集內搜尋:
英文名詞: Consolidated Foreign Claims | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 合併外國債權係指銀行對非本國居住民之債權。[5]
英文名詞: Profitability | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Trust Activities | 負責單位: | 中文解釋:
英文名詞: International Other Assets | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際債權總額扣除國際放款及國際債券投資兩部份後之餘額,稱為其他國際債權,包括股份(含共同基金、投資信託基金及銀行代替第三者持有之股份)、本國銀行總行提供其海外分支行之營運資金、應收利息及不含應收款項之...
英文名詞: Minimum Capital Requirement | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 銀行自有資本與風險性資產之比率,不得低於一定比率。[5]
英文名詞: Reputation Risk | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Credit Card Companies | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: FX Export Proceed | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 出口所得外匯經由指定銀行匯回國內者。[3]
英文名詞: Usance L/C | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出進口案件以遠期信用狀為收付貨款者。[3]
英文名詞: Non-resident | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 非居民指沒有居民資格的個人及機構。[3]
英文名詞: Financial Stability Institute (FSI) | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Security Features | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:
英文名詞: Return on Assets | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Foreign Exchange Forward Contract | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Book-Entry Central Government Securities (CGS) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 中央公債自86年9月起,國庫券自90年10月起,均以登記形式發行,不再印製實體債票,稱為中央登錄公債、登錄國庫券,亦即無實體公債、無實體國庫券。[4]
英文名詞: Consolidated Foreign Claims | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 合併外國債權係指銀行對非本國居住民之債權。[5]
英文名詞: Profitability | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Trust Activities | 負責單位: | 中文解釋:
英文名詞: International Other Assets | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際債權總額扣除國際放款及國際債券投資兩部份後之餘額,稱為其他國際債權,包括股份(含共同基金、投資信託基金及銀行代替第三者持有之股份)、本國銀行總行提供其海外分支行之營運資金、應收利息及不含應收款項之...
英文名詞: Minimum Capital Requirement | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 銀行自有資本與風險性資產之比率,不得低於一定比率。[5]
英文名詞: Reputation Risk | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Credit Card Companies | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: FX Export Proceed | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 出口所得外匯經由指定銀行匯回國內者。[3]
英文名詞: Usance L/C | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出進口案件以遠期信用狀為收付貨款者。[3]
英文名詞: Non-resident | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 非居民指沒有居民資格的個人及機構。[3]
英文名詞: Financial Stability Institute (FSI) | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Security Features | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:
英文名詞: Return on Assets | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:
英文名詞: Foreign Exchange Forward Contract | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:
英文名詞: Book-Entry Central Government Securities (CGS) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 中央公債自86年9月起,國庫券自90年10月起,均以登記形式發行,不再印製實體債票,稱為中央登錄公債、登錄國庫券,亦即無實體公債、無實體國庫券。[4]
|