重要支付系統
- 中央銀行雙語詞彙 @ 中央銀行

中文名詞重要支付系統的英文名詞是Systemically Important Payment System, SIPS, 負責單位是業務局, 中文解釋是係指對金融體系影響重大的支付系統,這類支付系統是將金融衝擊傳遞到國內和國際金融體系及市場的主要管道。支付系統若具有下列任一條件,該系統便可能是重要支付系統: 1、 該系統為該國唯一的支付系統,或以支付總金額來看,該系統為該國的主要支付系統。 2、 該系統主要係處理大額支付交易。 3、 該系統為金融市....

編號282
中文名詞重要支付系統
英文名詞Systemically Important Payment System, SIPS
中文解釋係指對金融體系影響重大的支付系統,這類支付系統是將金融衝擊傳遞到國內和國際金融體系及市場的主要管道。支付系統若具有下列任一條件,該系統便可能是重要支付系統: 1、 該系統為該國唯一的支付系統,或以支付總金額來看,該系統為該國的主要支付系統。 2、 該系統主要係處理大額支付交易。 3、 該系統為金融市場交易進行清算或替其他支付系統進行清算。 就我國而言,支付系統符合上述條件而成為重要支付系統者,如:中央銀行的同業資金電子化調撥清算系統、財金公司的全國跨行通匯系統及台灣票據交換所的票據交換系統等。 [1]
英文解釋Refers to a payment system which has a great impact on the financial system. These systems are a major channel by which shocks can be transmitted across domestic and international financial systems and markets. It is likely that a system is of systemic importance if at least one of the following is true: (1) it is the only payment system in a country, or the principal system in terms of the aggregate value of payments; (2) it handles mainly payments of high individual values; (3) it is used for the settlement of financial market transactions or for the settlement of other payment systems. In the case of Taiwan, the payment systems which meet the above conditions include: the Central Bank Interbank Fund Transfers and Settlements System, the Interbank Remittance System of the Financial Information Service Co., Ltd. and the Check Clearing System of the Taiwan Clearing House.[1]
負責單位業務局
提供開放資料日期2024/9/16

編號

282

中文名詞

重要支付系統

英文名詞

Systemically Important Payment System, SIPS

中文解釋

係指對金融體系影響重大的支付系統,這類支付系統是將金融衝擊傳遞到國內和國際金融體系及市場的主要管道。支付系統若具有下列任一條件,該系統便可能是重要支付系統: 1、 該系統為該國唯一的支付系統,或以支付總金額來看,該系統為該國的主要支付系統。 2、 該系統主要係處理大額支付交易。 3、 該系統為金融市場交易進行清算或替其他支付系統進行清算。 就我國而言,支付系統符合上述條件而成為重要支付系統者,如:中央銀行的同業資金電子化調撥清算系統、財金公司的全國跨行通匯系統及台灣票據交換所的票據交換系統等。 [1]

英文解釋

Refers to a payment system which has a great impact on the financial system. These systems are a major channel by which shocks can be transmitted across domestic and international financial systems and markets. It is likely that a system is of systemic importance if at least one of the following is true: (1) it is the only payment system in a country, or the principal system in terms of the aggregate value of payments; (2) it handles mainly payments of high individual values; (3) it is used for the settlement of financial market transactions or for the settlement of other payment systems. In the case of Taiwan, the payment systems which meet the above conditions include: the Central Bank Interbank Fund Transfers and Settlements System, the Interbank Remittance System of the Financial Information Service Co., Ltd. and the Check Clearing System of the Taiwan Clearing House.[1]

負責單位

業務局

提供開放資料日期

2024/9/16

根據名稱 重要支付系統 找到的相關資料

重要支付系統之核心準則

英文名詞: Core Principles for Systemically Important Payment Systems, CPSIPS | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 係指國際清算銀行支付暨清算系統委員會於2001年公布之十項核心準則,以作為各國檢討或改造國內重要支付系統的準繩。此十項核心準則之內容,則涵蓋支付系統運作的法規依據、清算機制、風險控管、資訊規劃、經濟效...

@ 中央銀行雙語詞彙

重要支付系統之核心準則

英文名詞: Core Principles for Systemically Important Payment Systems, CPSIPS | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 係指國際清算銀行支付暨清算系統委員會於2001年公布之十項核心準則,以作為各國檢討或改造國內重要支付系統的準繩。此十項核心準則之內容,則涵蓋支付系統運作的法規依據、清算機制、風險控管、資訊規劃、經濟效...

@ 中央銀行雙語詞彙

[ 搜尋所有 重要支付系統 ... ]

在『中央銀行雙語詞彙』資料集內搜尋:


與重要支付系統同分類的中央銀行雙語詞彙

到期

英文名詞: Maturity | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 為發票人所開匯票、本票等票據應為清償之最後日期。[4]

匯入匯款

英文名詞: Inward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指透過跨行通匯系統將款項匯解於該銀行存、放款帳戶之交易。[4]

市場風險

英文名詞: Market Risk | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

結算機構

英文名詞: Clearing Institution | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 為支付系統參加者之支付交易辦理結算的機構,例如:票據交換系統之結算機構為票據交換所。目前已向央行申請辦理清算之結算機構,包括:臺灣票據交換所、財金資訊股份有限公司及臺灣票券集中保管結算公司、聯合信用卡...

中央銀行發行新臺幣辦法

英文名詞: Regulations Governing the Issuance of New Taiwan Dollar by the Central Bank of the Republic of China... | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:

中央公債交易商

英文名詞: Central Government Bond Dealers | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 凡受中央銀行委託,可直接參與中央公債標售及配售之機構為中央公債交易商。自然人及其他法人須委託中央公債交易商,以交易商之名義投標。銀行、中華郵政公司、票券金融公司、證券商及保險業,符合一定資格條件者,得...

居住民

英文名詞: Resident | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

其他國際債務

英文名詞: International Other Liabilities | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際債務總額扣除國際存款及應付國際債券兩部份後之餘額,稱為其他國際債務,包括應付利息、不含應付款項之其他國際債務、及外商銀行來自總行之營運資金等。[3]

東南亞國家中央銀行總裁聯合會

英文名詞: Conference of Governors of South East Asian Central Banks (SEACEN) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

樣張

英文名詞: Specimen | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:

準備金制度

英文名詞: Reserve Requirements | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 準備金制度係指中央銀行依法要求金融機構,依其負債提存一定比率的準備金,以因應支付需求。為控制貨幣總計數或其他重要金融變數,中央銀行可透過準備率的調整,改變銀行體系的信用貸放能力。﹝1﹞

附賣回交易

英文名詞: Reverse Repurchase Agreement (Reverse Repo, RS) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 附賣回交易係債券買方為貸出款項或借入債券之目的,於買入債券時,與賣方約定附賣回之承作天期、利率及金額。到期時,買方收回本金並獲取利息收入,而債券須還回賣方。[4]

重行結算

英文名詞: Unwind | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 某些定時淨額清算系統遇到參加者無力履行其債務時,即將該參加者的支付指令,於計算多邊淨清算部位時,部分或全部剔除不計。此種方式有時候被稱為「重行結算」或「局部重行結算」。[1]

資本適足率

英文名詞: Capital Adequacy Ratio | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 指第一類資本淨額及第二類資本淨額之合計數額除以風險性資產總額。[5]

央行可轉讓定期存單

英文名詞: NCDs Issued by the CBC | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 央行可轉讓定期存單係中央銀行沖銷市場餘裕資金的工具之一,發行對象包括銀行、信用合作社、票券金融公司、全國農業金庫、中華郵政公司及其他經央行核可之金融機構;銀行等金融機構買入央行定存單,除可替過剩資金找...

到期

英文名詞: Maturity | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 為發票人所開匯票、本票等票據應為清償之最後日期。[4]

匯入匯款

英文名詞: Inward Remittances | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 指透過跨行通匯系統將款項匯解於該銀行存、放款帳戶之交易。[4]

市場風險

英文名詞: Market Risk | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

結算機構

英文名詞: Clearing Institution | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 為支付系統參加者之支付交易辦理結算的機構,例如:票據交換系統之結算機構為票據交換所。目前已向央行申請辦理清算之結算機構,包括:臺灣票據交換所、財金資訊股份有限公司及臺灣票券集中保管結算公司、聯合信用卡...

中央銀行發行新臺幣辦法

英文名詞: Regulations Governing the Issuance of New Taiwan Dollar by the Central Bank of the Republic of China... | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:

中央公債交易商

英文名詞: Central Government Bond Dealers | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 凡受中央銀行委託,可直接參與中央公債標售及配售之機構為中央公債交易商。自然人及其他法人須委託中央公債交易商,以交易商之名義投標。銀行、中華郵政公司、票券金融公司、證券商及保險業,符合一定資格條件者,得...

居住民

英文名詞: Resident | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

其他國際債務

英文名詞: International Other Liabilities | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際債務總額扣除國際存款及應付國際債券兩部份後之餘額,稱為其他國際債務,包括應付利息、不含應付款項之其他國際債務、及外商銀行來自總行之營運資金等。[3]

東南亞國家中央銀行總裁聯合會

英文名詞: Conference of Governors of South East Asian Central Banks (SEACEN) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

樣張

英文名詞: Specimen | 負責單位: 發行局 | 中文解釋:

準備金制度

英文名詞: Reserve Requirements | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 準備金制度係指中央銀行依法要求金融機構,依其負債提存一定比率的準備金,以因應支付需求。為控制貨幣總計數或其他重要金融變數,中央銀行可透過準備率的調整,改變銀行體系的信用貸放能力。﹝1﹞

附賣回交易

英文名詞: Reverse Repurchase Agreement (Reverse Repo, RS) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 附賣回交易係債券買方為貸出款項或借入債券之目的,於買入債券時,與賣方約定附賣回之承作天期、利率及金額。到期時,買方收回本金並獲取利息收入,而債券須還回賣方。[4]

重行結算

英文名詞: Unwind | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 某些定時淨額清算系統遇到參加者無力履行其債務時,即將該參加者的支付指令,於計算多邊淨清算部位時,部分或全部剔除不計。此種方式有時候被稱為「重行結算」或「局部重行結算」。[1]

資本適足率

英文名詞: Capital Adequacy Ratio | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋: 指第一類資本淨額及第二類資本淨額之合計數額除以風險性資產總額。[5]

央行可轉讓定期存單

英文名詞: NCDs Issued by the CBC | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 央行可轉讓定期存單係中央銀行沖銷市場餘裕資金的工具之一,發行對象包括銀行、信用合作社、票券金融公司、全國農業金庫、中華郵政公司及其他經央行核可之金融機構;銀行等金融機構買入央行定存單,除可替過剩資金找...

 |