外國銀行在台辦事處
- 中央銀行雙語詞彙 @ 中央銀行

中文名詞外國銀行在台辦事處的英文名詞是The Local Representative Offices of Foreign Banks, 負責單位是金檢處.

編號287
中文名詞外國銀行在台辦事處
英文名詞The Local Representative Offices of Foreign Banks
中文解釋(空)
英文解釋(空)
負責單位金檢處
提供開放資料日期2024/9/16

編號

287

中文名詞

外國銀行在台辦事處

英文名詞

The Local Representative Offices of Foreign Banks

中文解釋

(空)

英文解釋

(空)

負責單位

金檢處

提供開放資料日期

2024/9/16

根據名稱 外國銀行在台辦事處 找到的相關資料

無其他 外國銀行在台辦事處 資料。

[ 搜尋所有 外國銀行在台辦事處 ... ]

在『中央銀行雙語詞彙』資料集內搜尋:


與外國銀行在台辦事處同分類的中央銀行雙語詞彙

印鑑核對

英文名詞: Seal Signature Verification | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 對於存戶款項之支付、轉帳或支票之兌付等,均需核對其原留印鑑。[4]

指數型房貸

英文名詞: Adjustable Rate Mortgage (ARM) | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 央行於民國91年初推動房貸利率訂價制度改革,以指標利率(如主要銀行之定期或定期儲蓄存款之平均利率、短期票券次級市場平均利率等)加碼訂價,該加碼幅度於貸款契約存續期間不得任意調整。此種以指標利率加碼訂價...

風險管理

英文名詞: Risk Management | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

附買回交易

英文名詞: Repurchase Agreement(Repo, RP) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 附買回交易係賣方在賣出債券時,與買方約定附買回利率、天期及金額。到期時,賣方支付交易本金及利息予買方,並取回債券。[4]

中美洲銀行

英文名詞: Central American Bank for Economic Integration (CABEI) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

本行遠端連線應用軟體

英文名詞: CBCLine | 負責單位: 資訊處 | 中文解釋: 由本行自行開發,提供國內金融機構憑以使用本行電腦通信服務(CBC Computer Communication Service)之軟體。[7]

管理外匯條例

英文名詞: Foreign Exchange Control Act | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

國際存款

英文名詞: International Deposit | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際存款包括下列兩類存款(可轉讓定期存單除外)及不可轉讓債務(1)來自非居民之所有存款、信託資金、借入款、不可轉讓債務、及從事國際金融業務所發生之應付款項、(2)來自居民之外幣存款、信託資金、借入款、...

國庫支票

英文名詞: Treasury Check | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係指中華民國國庫支票,簡稱國庫支票,以財政部國庫署為發票人,由財政部台北區支付處代表國庫署簽發之。[4]

公庫法

英文名詞: Government Treasury Act Public Treasury Act | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:

記名式債券

英文名詞: Registered Securities | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 根據債券是否記載權利人,區分為記名式債券與無記名式債券。記名式債券遺失、被盜或滅失者,得申請掛失補發。[4]

保付支票

英文名詞: Accepted Check | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 付款人於支票上記載照付或保付或其他同義字樣,並由授權人簽章後,其付款責任,與匯票承兌人同。付款人於支票上已為前項之記載時,發票人及背書人免除其責任。付款人對其保付的支票,不得以存款不足為由拒付,亦不得...

結售新臺幣

英文名詞: Sold for NT Dollars | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出口所得外匯經由指定銀行匯回國內兌換新臺幣者。[3]

法院提存金

英文名詞: Money Lodged at Courts | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 地方法院依法令提存之金錢,應交由地方法院所在地代理國庫之銀行保管之。[4]

遠期利率協議

英文名詞: Forward Rate Agreement (FRA) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

印鑑核對

英文名詞: Seal Signature Verification | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 對於存戶款項之支付、轉帳或支票之兌付等,均需核對其原留印鑑。[4]

指數型房貸

英文名詞: Adjustable Rate Mortgage (ARM) | 負責單位: 業務局 | 中文解釋: 央行於民國91年初推動房貸利率訂價制度改革,以指標利率(如主要銀行之定期或定期儲蓄存款之平均利率、短期票券次級市場平均利率等)加碼訂價,該加碼幅度於貸款契約存續期間不得任意調整。此種以指標利率加碼訂價...

風險管理

英文名詞: Risk Management | 負責單位: 金檢處 | 中文解釋:

附買回交易

英文名詞: Repurchase Agreement(Repo, RP) | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 附買回交易係賣方在賣出債券時,與買方約定附買回利率、天期及金額。到期時,賣方支付交易本金及利息予買方,並取回債券。[4]

中美洲銀行

英文名詞: Central American Bank for Economic Integration (CABEI) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

本行遠端連線應用軟體

英文名詞: CBCLine | 負責單位: 資訊處 | 中文解釋: 由本行自行開發,提供國內金融機構憑以使用本行電腦通信服務(CBC Computer Communication Service)之軟體。[7]

管理外匯條例

英文名詞: Foreign Exchange Control Act | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

國際存款

英文名詞: International Deposit | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 國際存款包括下列兩類存款(可轉讓定期存單除外)及不可轉讓債務(1)來自非居民之所有存款、信託資金、借入款、不可轉讓債務、及從事國際金融業務所發生之應付款項、(2)來自居民之外幣存款、信託資金、借入款、...

國庫支票

英文名詞: Treasury Check | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 係指中華民國國庫支票,簡稱國庫支票,以財政部國庫署為發票人,由財政部台北區支付處代表國庫署簽發之。[4]

公庫法

英文名詞: Government Treasury Act Public Treasury Act | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋:

記名式債券

英文名詞: Registered Securities | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 根據債券是否記載權利人,區分為記名式債券與無記名式債券。記名式債券遺失、被盜或滅失者,得申請掛失補發。[4]

保付支票

英文名詞: Accepted Check | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 付款人於支票上記載照付或保付或其他同義字樣,並由授權人簽章後,其付款責任,與匯票承兌人同。付款人於支票上已為前項之記載時,發票人及背書人免除其責任。付款人對其保付的支票,不得以存款不足為由拒付,亦不得...

結售新臺幣

英文名詞: Sold for NT Dollars | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋: 係銀行出進口外匯收支統計快報的項目之一,出口所得外匯經由指定銀行匯回國內兌換新臺幣者。[3]

法院提存金

英文名詞: Money Lodged at Courts | 負責單位: 國庫局 | 中文解釋: 地方法院依法令提存之金錢,應交由地方法院所在地代理國庫之銀行保管之。[4]

遠期利率協議

英文名詞: Forward Rate Agreement (FRA) | 負責單位: 外匯局 | 中文解釋:

 |