動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者
- 海關進口稅則資料 @ 財政部關務署

中文貨名動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者的貨品分類號列是30031010203, 英文貨名是Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for animal use, 第一欄稅率是0%, 第二欄稅率是0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG), 第三欄稅率是20%, 統計重量單位是KGM.

貨品分類號列30031010203
中文貨名動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者
英文貨名Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for animal use
第一欄稅率0%
第二欄稅率0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG)
第三欄稅率20%
統計數量單位(空)
統計重量單位KGM
稽徵規定(空)
輸入規定406 MW0
輸出規定525

貨品分類號列

30031010203

中文貨名

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

英文貨名

Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for animal use

第一欄稅率

0%

第二欄稅率

0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG)

第三欄稅率

20%

統計數量單位

(空)

統計重量單位

KGM

稽徵規定

(空)

輸入規定

406 MW0

輸出規定

525

根據識別碼 30031010203 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 30031010203 ...)

30031010203

中文貨名: 動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30031010203

輸入輸出: E | 規定代號: 123 525 | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

30031010203

輸入輸出: I | 規定代號: 123 406 MW0 | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

30031010203

中文貨名: 動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

30031010203

輸入輸出: E | 規定代號: 123 525 | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

30031010203

輸入輸出: I | 規定代號: 123 406 MW0 | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 30031010203 ... ]

根據名稱 動物用醫藥製劑 含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 動物用醫藥製劑 含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 ...)

30041010202

中文貨名: 動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品分類號列: 30041010202 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品號列: 3003.10.10.20-3 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 輸入規定: 406 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品號列: 3004.10.10.20-2 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 輸入規定: 406 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

30041010202

中文貨名: 動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 實施日期: 0950421 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品分類號列: 30041010202 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 第一欄稅率: 0% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品號列: 3003.10.10.20-3 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 輸入規定: 406 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者

貨品號列: 3004.10.10.20-2 | 英文貨名: Medicaments, containing penicillins or derivatives thereof, with a penicillanic acid structure, for ... | 輸入規定: 406 MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 動物用醫藥製劑 含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者 ... ]

在『海關進口稅則資料』資料集內搜尋:


與動物用醫藥製劑,含青黴素類或具有青黴素酸結構之衍生物者同分類的海關進口稅則資料

帶骨切割牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090102 | 英文貨名: Cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090200 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他帶骨切割牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090905 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013010107 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特殊品級去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013010900 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020105 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020908 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090100 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090208 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090306 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090903 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021010002 | 英文貨名: Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021090005 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022010000 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022020008 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

帶骨切割牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090102 | 英文貨名: Cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他帶骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090200 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, fresh or ... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他帶骨切割牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02012090905 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013010107 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特殊品級去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013010900 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020105 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020908 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090100 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090208 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090306 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090903 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021010002 | 英文貨名: Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021090005 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022010000 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022020008 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

 |