| 貨品分類號列: 02021090005 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02022010000 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02022020008 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02022090101 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02022090209 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02022090904 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023010106 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023010909 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023020104 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023020907 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023090109 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023090207 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023090305 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02023090902 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |
| 貨品分類號列: 02031100100 | 英文貨名: Whole carcasses (including the head, skin, ears, tail and feet, no entrails) of swine, weighing not ... | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM |