非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85%者
- 海關進口稅則資料 @ 財政部關務署

中文貨名非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85%者的貨品分類號列是52064300902, 英文貨名是Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 1..., 第一欄稅率是4%, 第二欄稅率是0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG), 第三欄稅率是7.5%, 統計重量單位是KGM.

貨品分類號列52064300902
中文貨名非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85%者
英文貨名Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 192.31, NM exceeding 43 but not exceeding 52, NE exceeding 25.39's but not exceeding 30.71's), containing less than 85% by weight of cotton
第一欄稅率4%
第二欄稅率0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG)
第三欄稅率7.5%
統計數量單位(空)
統計重量單位KGM
稽徵規定(空)
輸入規定MW0
輸出規定(空)

貨品分類號列

52064300902

中文貨名

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85%者

英文貨名

Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per single yarn DTEX less than 232.56 but not less than 192.31, NM exceeding 43 but not exceeding 52, NE exceeding 25.39's but not exceeding 30.71's), containing less than 85% by weight of cotton

第一欄稅率

4%

第二欄稅率

0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG)

第三欄稅率

7.5%

統計數量單位

(空)

統計重量單位

KGM

稽徵規定

(空)

輸入規定

MW0

輸出規定

(空)

根據識別碼 52064300902 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 52064300902 ...)

52064300902

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52064300902

輸入輸出: E | 規定代號: 123 | 實施日期: 0940101 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

52064300902

輸入輸出: I | 規定代號: 123 MW0 | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

52064300902

中文貨名: 非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

52064300902

輸入輸出: E | 規定代號: 123 | 實施日期: 0940101 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

52064300902

輸入輸出: I | 規定代號: 123 MW0 | 實施日期: 0860601 | 截止日期:

@ 貨品輸出入規定資料 (統計參考用)

[ 搜尋所有 52064300902 ... ]

根據名稱 非本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX 192 31支及以上 未達232 56支 NM 超過43支 但不超過52支 NE 超過25 39支 但不超過30 71支 含棉重量未達85 者 找到的相關資料

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX:192.31支及以上,未達232.56支,NM:超過43支,但不超過52支,NE:超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85﹪者

貨品號列: 5206.43.00.90-2 | 英文貨名: Cotton yarn, multiple (folded) or cabled, of combed fibres, other than unbleached (measuring per sin... | 輸入規定: MW0

@ 大陸物品不准許輸入項目

[ 搜尋所有 非本色多股 合股 或粗股精梳棉紗 單股紗DTEX 192 31支及以上 未達232 56支 NM 超過43支 但不超過52支 NE 超過25 39支 但不超過30 71支 含棉重量未達85 者 ... ]

在『海關進口稅則資料』資料集內搜尋:


與非本色多股(合股)或粗股精梳棉紗(單股紗DTEX︰192.31支及以上,未達232.56支,NM︰超過43支,但不超過52支,NE︰超過25.39支,但不超過30.71支),含棉重量未達85%者同分類的海關進口稅則資料

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020105 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020908 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090100 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090208 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090306 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090903 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021010002 | 英文貨名: Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021090005 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022010000 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022020008 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨切割牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022090101 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022090209 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨切割牛肉

貨品分類號列: 02022090904 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉

貨品分類號列: 02023010106 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02023010909 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020105 | 英文貨名: Ground meat from prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特選級或精選級肉牛切割之去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013020908 | 英文貨名: Other prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, b... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰內肉、腰脊肉、上腿肉),生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090100 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, fillet, sirloin, rump), of bovine animals, boneless, fresh or chill... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛腩、牛腱,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090208 | 英文貨名: Other shin/shank, intercostals, short plate, brisket, ribs, rib finger, thin flank, of bovine animal... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉之絞肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090306 | 英文貨名: Ground meat from other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他去骨牛肉,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 02013090903 | 英文貨名: Other meat of bovine animals, boneless, fresh or chilled | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021010002 | 英文貨名: Special quality carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍屠體及半片屠體牛肉

貨品分類號列: 02021090005 | 英文貨名: Other carcasses and half-carcasses of bovine animals, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍帶骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022010000 | 英文貨名: Special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bovine an... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特選級或精選級肉牛切割之冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022020008 | 英文貨名: Prime or choice grade shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bo... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: NT$5/KGM (SG) 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨切割牛肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02022090101 | 英文貨名: Other cuts of steaks (rib, loin, sirloin, rump), of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨牛腩、牛腱

貨品分類號列: 02022090209 | 英文貨名: Other shin/shank, short plate, brisket, ribs, rib finger, of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他冷凍帶骨切割牛肉

貨品分類號列: 02022090904 | 英文貨名: Other cuts of bovine animals, with bone in, frozen | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)之絞肉

貨品分類號列: 02023010106 | 英文貨名: Ground meat from special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, ru... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

其他特殊品級冷凍去骨四分之一屠體牛肉及切割肉排(胸側肉、背脊肉、腰脊肉、上腿肉)

貨品分類號列: 02023010909 | 英文貨名: Other special quality beef quarter-carcasses and cuts of steaks (rib, loins, sirloins, rump), of bov... | 第一欄稅率: NT$10/KGM | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,PY,SG) | 第三欄稅率: NT$38/KGM or 30% whichever is higher | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

 |