袋鼠
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名袋鼠的貨品號列是0106.19.40.22-8, 英文貨名是Kangaroo, live, 輸入規定是B01.
根據識別碼 0106.19.40.22-8 找到的相關資料
根據名稱 袋鼠 找到的相關資料
(以下顯示 8 筆) (或要:直接搜尋所有 袋鼠 ...) | 食品種類: 乾飼糧 | 0.35公斤 | 適用寵物種類: 犬貓 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】傑樂比國際貿易有限公司 @ 寵物食品資料 |
| (中華民國)新營文化中心志工 | 活動起始日期: 2024/05/04 | 活動結束日期: 2024/05/26 | 折扣資訊: @ 講座資訊 |
| (中華民國)新營文化中心志工 | 活動起始日期: 2024/05/04 | 活動結束日期: 2024/05/26 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
| 食品種類: 乾飼糧 | 2公斤 | 適用寵物種類: 1歲以上成犬 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】維逸有限公司 @ 寵物食品資料 |
| (中華民國)黃百合 | 活動起始日期: 2024/05/19 | 活動結束日期: 2024/05/19 | 折扣資訊: @ 講座資訊 |
| (中華民國)黃百合 | 活動起始日期: 2024/05/19 | 活動結束日期: 2024/05/19 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
| 食品種類: 乾飼糧 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 全齡貓 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】維逸有限公司 @ 寵物食品資料 |
| 食品種類: 乾飼糧 | 0.35公斤 | 適用寵物種類: 全齡犬 | 原產地: 紐西蘭 | 廠商名稱: 【公司】聯享寵物貿易有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 乾飼糧 | 0.35公斤 | 適用寵物種類: 犬貓 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】傑樂比國際貿易有限公司 @ 寵物食品資料 |
(中華民國)新營文化中心志工 | 活動起始日期: 2024/05/04 | 活動結束日期: 2024/05/26 | 折扣資訊: @ 講座資訊 |
(中華民國)新營文化中心志工 | 活動起始日期: 2024/05/04 | 活動結束日期: 2024/05/26 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
食品種類: 乾飼糧 | 2公斤 | 適用寵物種類: 1歲以上成犬 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】維逸有限公司 @ 寵物食品資料 |
(中華民國)黃百合 | 活動起始日期: 2024/05/19 | 活動結束日期: 2024/05/19 | 折扣資訊: @ 講座資訊 |
(中華民國)黃百合 | 活動起始日期: 2024/05/19 | 活動結束日期: 2024/05/19 | 折扣資訊: @ 藝文活動-所有類別 |
食品種類: 乾飼糧 | 0.3公斤 | 適用寵物種類: 全齡貓 | 原產地: 澳大利亞(澳洲) | 廠商名稱: 【公司】維逸有限公司 @ 寵物食品資料 |
食品種類: 乾飼糧 | 0.35公斤 | 適用寵物種類: 全齡犬 | 原產地: 紐西蘭 | 廠商名稱: 【公司】聯享寵物貿易有限公司 @ 寵物食品資料 |
[ 搜尋所有 袋鼠 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 2930.40.90.00-4 | 英文貨名: Other methionine | 輸入規定: 508 |
| 貨品號列: 0301.99.10.52-3 | 英文貨名: Blind sea bass fry | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 4808.10.10.00-2 | 英文貨名: Corrugated container board, single or double wall,other than paper of the kind described in heading ... | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8450.12.20.00-1 | 英文貨名: Other washing machines, with built-in centrifugal drier, each of a dry linen capacity of 6 kg and ov... | 輸入規定: C02 |
| 貨品號列: 3003.90.99.32-6 | 英文貨名: Medicaments, containing Flunitrazepam | 輸入規定: 522 |
| 貨品號列: 8431.42.00.00-3 | 英文貨名: Bulldozer or angledozer blades | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8482.99.20.00-9 | 英文貨名: Holder for bearings | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0713.10.90.00-7 | 英文貨名: Other dried peas (Pisum sativum), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 1207.30.00.11-0 | 英文貨名: Seed of castor oil seeds, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 0304.97.10.00-5 | 英文貨名: Frozen rays and skates, minced (surimi) | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 3004.90.99.38-9 | 英文貨名: Medicaments, containing Midazolam | 輸入規定: 522 |
| 貨品號列: 2824.90.00.10-9 | 英文貨名: Lead tetroxide | 輸入規定: 553 |
| 貨品號列: 3501.90.19.00-8 | 英文貨名: Other casein derivatives | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 8419.89.40.00-5 | 英文貨名: Chlorinator | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8203.10.00.00-7 | 英文貨名: Files, rasps and similar tools | 輸入規定: |
貨品號列: 2930.40.90.00-4 | 英文貨名: Other methionine | 輸入規定: 508 |
貨品號列: 0301.99.10.52-3 | 英文貨名: Blind sea bass fry | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 4808.10.10.00-2 | 英文貨名: Corrugated container board, single or double wall,other than paper of the kind described in heading ... | 輸入規定: |
貨品號列: 8450.12.20.00-1 | 英文貨名: Other washing machines, with built-in centrifugal drier, each of a dry linen capacity of 6 kg and ov... | 輸入規定: C02 |
貨品號列: 3003.90.99.32-6 | 英文貨名: Medicaments, containing Flunitrazepam | 輸入規定: 522 |
貨品號列: 8431.42.00.00-3 | 英文貨名: Bulldozer or angledozer blades | 輸入規定: |
貨品號列: 8482.99.20.00-9 | 英文貨名: Holder for bearings | 輸入規定: |
貨品號列: 0713.10.90.00-7 | 英文貨名: Other dried peas (Pisum sativum), whether or not skinned or split | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 1207.30.00.11-0 | 英文貨名: Seed of castor oil seeds, for planting | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 0304.97.10.00-5 | 英文貨名: Frozen rays and skates, minced (surimi) | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 3004.90.99.38-9 | 英文貨名: Medicaments, containing Midazolam | 輸入規定: 522 |
貨品號列: 2824.90.00.10-9 | 英文貨名: Lead tetroxide | 輸入規定: 553 |
貨品號列: 3501.90.19.00-8 | 英文貨名: Other casein derivatives | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 8419.89.40.00-5 | 英文貨名: Chlorinator | 輸入規定: |
貨品號列: 8203.10.00.00-7 | 英文貨名: Files, rasps and similar tools | 輸入規定: |
|