中文貨名網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒的貨品號列是0106.20.10.11-4, 英文貨名是Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae, 輸入規定是111.
根據識別碼 0106.20.10.11-4 找到的相關資料
| 主要專長: 社會創新, 技術研發/合作 | 所在地: 桃園市 | 現職: 李德設計有限公司/體驗總監暨創辦人 | 主要經歷: 106/02-107/07/廣達電腦副理/10000/0106/08-112/11/台灣互動設計協會/15/15 @ 創業顧問名單 |
主要專長: 社會創新, 技術研發/合作 | 所在地: 桃園市 | 現職: 李德設計有限公司/體驗總監暨創辦人 | 主要經歷: 106/02-107/07/廣達電腦副理/10000/0106/08-112/11/台灣互動設計協會/15/15 @ 創業顧問名單 |
[ 搜尋所有 0106.20.10.11-4 ... ]
根據名稱 網紋蟒 緬甸蟒 南非岩蟒 非洲岩蟒 找到的相關資料
| 中文貨名: 網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 實施日期: 1110601 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 實施日期: 1110601 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
[ 搜尋所有 網紋蟒 緬甸蟒 南非岩蟒 非洲岩蟒 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒同分類的大陸物品准許輸入項目
| 貨品號列: 2904.33.00.00-4 | 英文貨名: Lithium perfluorooctane sulphonate | 輸入規定: 553 |
| 貨品號列: 0403.90.29.00-1 | 英文貨名: Other buttermilk, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or c... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 1004.90.00.00-5 | 英文貨名: Other oats | 輸入規定: B01 F01 |
| 貨品號列: 3004.90.91.00-1 | 英文貨名: Immunosuppressive preparations | 輸入規定: 804 |
| 貨品號列: 7903.90.00.00-5 | 英文貨名: Powders and flakes, zinc | 輸入規定: |
| 貨品號列: 4820.10.00.20-4 | 英文貨名: Memorandum pads | 輸入規定: |
| 貨品號列: 5907.00.30.00-8 | 英文貨名: painted canvas being theatrical scenery, of silk, wool or other textile materials | 輸入規定: |
| 貨品號列: 7210.30.00.20-2 | 英文貨名: Steel of electrolytically plated or coated with alloy of zinc-nickle | 輸入規定: 469 |
| 貨品號列: 3805.90.30.00-6 | 英文貨名: Other terpenic oils produced by the distillation or other treatment of coniferous woods | 輸入規定: |
| 貨品號列: 7206.90.00.00-9 | 英文貨名: Iron and non-alloy steel in other primary forms | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8505.19.00.00-3 | 英文貨名: Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation, of other ma... | 輸入規定: C02 |
| 貨品號列: 2939.41.00.00-3 | 英文貨名: Ephedrine and its salts | 輸入規定: 522 |
| 貨品號列: 9110.19.00.00-8 | 英文貨名: Rough watch movements | 輸入規定: |
| 貨品號列: 4106.91.90.00-6 | 英文貨名: Other animals skin leather, in the wet state , without hair on, whether or not split, but not furthe... | 輸入規定: |
| 貨品號列: 8512.10.20.00-9 | 英文貨名: Electrical visual signalling equipment of a kind use on bicycles | 輸入規定: |
貨品號列: 2904.33.00.00-4 | 英文貨名: Lithium perfluorooctane sulphonate | 輸入規定: 553 |
貨品號列: 0403.90.29.00-1 | 英文貨名: Other buttermilk, whether or not containing added sugar or other sweetening matter or flavoured or c... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 1004.90.00.00-5 | 英文貨名: Other oats | 輸入規定: B01 F01 |
貨品號列: 3004.90.91.00-1 | 英文貨名: Immunosuppressive preparations | 輸入規定: 804 |
貨品號列: 7903.90.00.00-5 | 英文貨名: Powders and flakes, zinc | 輸入規定: |
貨品號列: 4820.10.00.20-4 | 英文貨名: Memorandum pads | 輸入規定: |
貨品號列: 5907.00.30.00-8 | 英文貨名: painted canvas being theatrical scenery, of silk, wool or other textile materials | 輸入規定: |
貨品號列: 7210.30.00.20-2 | 英文貨名: Steel of electrolytically plated or coated with alloy of zinc-nickle | 輸入規定: 469 |
貨品號列: 3805.90.30.00-6 | 英文貨名: Other terpenic oils produced by the distillation or other treatment of coniferous woods | 輸入規定: |
貨品號列: 7206.90.00.00-9 | 英文貨名: Iron and non-alloy steel in other primary forms | 輸入規定: |
貨品號列: 8505.19.00.00-3 | 英文貨名: Permanent magnets and articles intended to become permanent magnets after magnetisation, of other ma... | 輸入規定: C02 |
貨品號列: 2939.41.00.00-3 | 英文貨名: Ephedrine and its salts | 輸入規定: 522 |
貨品號列: 9110.19.00.00-8 | 英文貨名: Rough watch movements | 輸入規定: |
貨品號列: 4106.91.90.00-6 | 英文貨名: Other animals skin leather, in the wet state , without hair on, whether or not split, but not furthe... | 輸入規定: |
貨品號列: 8512.10.20.00-9 | 英文貨名: Electrical visual signalling equipment of a kind use on bicycles | 輸入規定: |
|