蘇卡達象龜(含其亞種)
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名蘇卡達象龜(含其亞種)的貨品號列是0106.20.20.22-9, 英文貨名是African spurred tortoise (Geochelone sulcata) including their sub-species, live, 輸入規定是B01.
| 貨品號列: 0106.20.90.22-4 | 英文貨名: Physignathus cocincinus, Agama agama, Agama picticauda | 輸入規定: 111 @ 大陸物品准許輸入項目 |
| 違反法令: 廢棄物清理法第27條第2款 | 事業名稱: 齊裕營造股份有限公司 | 裁處金額: 6000 | 主旨: 罰鍰新臺幣6000元整。處環境講習2小時整。 | 是否訴願訴訟: 0 | 訴願訴訟結果: | 污染類別: 事業廢棄物 | 改善完妥與否: 不須改善 | 臺北市 | 裁處時間: 2024-07-22 | 違反時間: 2024-05-20 @ 列管事業污染源裁處資料 |
| 主要專長: 社會創新, 技術研發/合作 | 所在地: 桃園市 | 現職: 李德設計有限公司/體驗總監暨創辦人 | 主要經歷: 106/02-107/07/廣達電腦副理/10000/0106/08-112/11/台灣互動設計協會/15/15 @ 創業顧問名單 |
貨品號列: 0106.20.90.22-4 | 英文貨名: Physignathus cocincinus, Agama agama, Agama picticauda | 輸入規定: 111 @ 大陸物品准許輸入項目 |
違反法令: 廢棄物清理法第27條第2款 | 事業名稱: 齊裕營造股份有限公司 | 裁處金額: 6000 | 主旨: 罰鍰新臺幣6000元整。處環境講習2小時整。 | 是否訴願訴訟: 0 | 訴願訴訟結果: | 污染類別: 事業廢棄物 | 改善完妥與否: 不須改善 | 臺北市 | 裁處時間: 2024-07-22 | 違反時間: 2024-05-20 @ 列管事業污染源裁處資料 |
主要專長: 社會創新, 技術研發/合作 | 所在地: 桃園市 | 現職: 李德設計有限公司/體驗總監暨創辦人 | 主要經歷: 106/02-107/07/廣達電腦副理/10000/0106/08-112/11/台灣互動設計協會/15/15 @ 創業顧問名單 |
[ 搜尋所有 0106.20.20.22-9 ... ]
根據名稱 蘇卡達象龜 含其亞種 找到的相關資料
(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 蘇卡達象龜 含其亞種 ...) | 中文貨名: 蘇卡達象龜(含其亞種) | 英文貨名: African spurred tortoise (Geochelone sulcata) including their sub-species, live | 實施日期: 0990701 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 01062020229 | 英文貨名: African spurred tortoise (Geochelone sulcata) including their sub-species, live | 第一欄稅率: 9% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 蘇卡達象龜(含其亞種) | 英文貨名: African spurred tortoise (Geochelone sulcata) including their sub-species, live | 實施日期: 0990701 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 01062020229 | 英文貨名: African spurred tortoise (Geochelone sulcata) including their sub-species, live | 第一欄稅率: 9% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 15% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 蘇卡達象龜 含其亞種 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0502.90.11.00-1 | 英文貨名: Badger hair | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0502.90.19.00-3 | 英文貨名: Other brush making hair | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0502.90.20.00-0 | 英文貨名: Badger hair and other brush making hair, waste | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0505.10.00.00-8 | 英文貨名: Feathers of a kind used for stuffing; down | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0505.90.10.00-9 | 英文貨名: Skins and other parts of birds, with their feathers or down, not further worked than cleaned, disinf... | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0505.90.20.10-5 | 英文貨名: Feathers powder | 輸入規定: 404 B01 |
| 貨品號列: 0505.90.20.20-3 | 英文貨名: Feathers waste | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0505.90.30.00-5 | 英文貨名: Feathers and down, not for stuffing | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0506.10.00.00-7 | 英文貨名: Ossein and bones treated with acid | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0506.90.11.00-7 | 英文貨名: Hu ku (Tigris Os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0506.90.12.00-6 | 英文貨名: Hsiung ku (Ursi Os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0506.90.19.10-7 | 英文貨名: Fishery bones (bones suitable for human comsuption are classified under chapter 3) | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0506.90.19.20-5 | 英文貨名: Bau ku (leopard os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0506.90.19.90-0 | 英文貨名: Other bones | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0506.90.20.00-6 | 英文貨名: Horn-cores | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0502.90.11.00-1 | 英文貨名: Badger hair | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0502.90.19.00-3 | 英文貨名: Other brush making hair | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0502.90.20.00-0 | 英文貨名: Badger hair and other brush making hair, waste | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0505.10.00.00-8 | 英文貨名: Feathers of a kind used for stuffing; down | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0505.90.10.00-9 | 英文貨名: Skins and other parts of birds, with their feathers or down, not further worked than cleaned, disinf... | 輸入規定: |
貨品號列: 0505.90.20.10-5 | 英文貨名: Feathers powder | 輸入規定: 404 B01 |
貨品號列: 0505.90.20.20-3 | 英文貨名: Feathers waste | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0505.90.30.00-5 | 英文貨名: Feathers and down, not for stuffing | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0506.10.00.00-7 | 英文貨名: Ossein and bones treated with acid | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0506.90.11.00-7 | 英文貨名: Hu ku (Tigris Os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0506.90.12.00-6 | 英文貨名: Hsiung ku (Ursi Os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0506.90.19.10-7 | 英文貨名: Fishery bones (bones suitable for human comsuption are classified under chapter 3) | 輸入規定: |
貨品號列: 0506.90.19.20-5 | 英文貨名: Bau ku (leopard os) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0506.90.19.90-0 | 英文貨名: Other bones | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0506.90.20.00-6 | 英文貨名: Horn-cores | 輸入規定: B01 |
|