其他扁魚類,生鮮或冷藏
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名其他扁魚類,生鮮或冷藏的貨品號列是0302.29.00.00-2, 英文貨名是Other flat fishes, fresh or chilled, 輸入規定是F01.

貨品號列0302.29.00.00-2
中文貨名其他扁魚類,生鮮或冷藏
英文貨名Other flat fishes, fresh or chilled
輸入規定F01
實施日期0780101
同步更新日期2025-05-16

貨品號列

0302.29.00.00-2

中文貨名

其他扁魚類,生鮮或冷藏

英文貨名

Other flat fishes, fresh or chilled

輸入規定

F01

實施日期

0780101

同步更新日期

2025-05-16

根據識別碼 0302.29.00.00-2 找到的相關資料

(以下顯示 6 筆) (或要:直接搜尋所有 0302.29.00.00-2 ...)

沙丁魚(FRESH SARDINE FISH)

進口商名稱: 櫟舍有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺北市中山區建國北路2段65號8樓 | 貨品分類號列: 0302.43.00.00-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出還原型孔雀綠2.1 | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONMEIICHIZAN CO.,LTD. | 牌名: HONMEIICHIZAN CO.,LTD. | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2019/10/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(FRESH MONKFISH LIVER)

進口商名稱: 瑞陞國際有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中山區民族東路16號 | 貨品分類號列: 0302.90.10.00.4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.7 ppm | 法規限量標準: 依據「水產動物類衛生標準」,魚類鎘限量為0.3 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: LONG DE TRADE CO., LTD. | 牌名: LONG DE TRADE CO., LTD. | 處置情形: 案內不符合商品已於2014年7月4日完成銷毀。 | 發布日期: 2014/07/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(FRESH MONKFISH LIVER)

進口商名稱: 瑞陞國際有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中山區民族東路16號 | 貨品分類號列: 0302.90.10.00.4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.7 ppm | 法規限量標準: 依據「水產動物類衛生標準」,魚類鎘限量為0.3 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: LONG DE TRADE CO., LTD. | 牌名: LONG DE TRADE CO., LTD. | 處置情形: 案內不符合商品已於2014年7月4日完成銷毀。 | 發布日期: 2014/07/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(MONK FISH LIVER)

進口商名稱: 台灣渡邊商店有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 台北市中山區南京東路2段160號8樓 | 貨品分類號列: 0302.91.10.00-3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.06 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: ISHIZUCHI CORPORATION | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/02/02

@ 不符合食品資訊資料集

丁香魚

進口商名稱: 宇強實業有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市中壢區興國里元化路二段27號 | 貨品分類號列: 0302.89.82.00-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.07 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘於其他魚類限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SAIHOKU FISHERIES CORPORATION | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/10/29

@ 不符合食品資訊資料集

新北市婦女會表揚29對模範婆媳 侯友宜:婆媳和諧是一家之福

訊息發送時間: 2019/04/26T11:50:00.0 | 發布者單位: 新聞局 | 發布者姓名: 陳姿霖 | 發布者電話: | 公告內容: 【新北市訊】新北市婦女會今(26)日在新北市政府舉辦108年母親節「永恆之愛」表揚大會,市長侯友宜出席致詞,讚許獲獎模範婆媳共創和樂家庭精神令人感動。 今日來自全市共29對模範婆媳暨績優小組召集人齊...

@ 新北市政府新聞稿_下載附件版

沙丁魚(FRESH SARDINE FISH)

進口商名稱: 櫟舍有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 其它衛生項目不符規定(動物用藥殘留含量不符規定) | 進口商地址: 臺北市中山區建國北路2段65號8樓 | 貨品分類號列: 0302.43.00.00-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出還原型孔雀綠2.1 | 法規限量標準: 本案不符合食品安全衛生管理法第15條有關「動物用藥殘留標準」規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONMEIICHIZAN CO.,LTD. | 牌名: HONMEIICHIZAN CO.,LTD. | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2019/10/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(FRESH MONKFISH LIVER)

進口商名稱: 瑞陞國際有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中山區民族東路16號 | 貨品分類號列: 0302.90.10.00.4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.7 ppm | 法規限量標準: 依據「水產動物類衛生標準」,魚類鎘限量為0.3 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: LONG DE TRADE CO., LTD. | 牌名: LONG DE TRADE CO., LTD. | 處置情形: 案內不符合商品已於2014年7月4日完成銷毀。 | 發布日期: 2014/07/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(FRESH MONKFISH LIVER)

進口商名稱: 瑞陞國際有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 臺北市中山區民族東路16號 | 貨品分類號列: 0302.90.10.00.4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.7 ppm | 法規限量標準: 依據「水產動物類衛生標準」,魚類鎘限量為0.3 ppm,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: LONG DE TRADE CO., LTD. | 牌名: LONG DE TRADE CO., LTD. | 處置情形: 案內不符合商品已於2014年7月4日完成銷毀。 | 發布日期: 2014/07/29

@ 不符合食品資訊資料集

安康魚肝(MONK FISH LIVER)

進口商名稱: 台灣渡邊商店有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 台北市中山區南京東路2段160號8樓 | 貨品分類號列: 0302.91.10.00-3 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.06 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: ISHIZUCHI CORPORATION | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/02/02

@ 不符合食品資訊資料集

丁香魚

進口商名稱: 宇強實業有限公司 | 產地: 日本 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 桃園市中壢區興國里元化路二段27號 | 貨品分類號列: 0302.89.82.00-0 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.07 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘於其他魚類限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: SAIHOKU FISHERIES CORPORATION | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/10/29

@ 不符合食品資訊資料集

新北市婦女會表揚29對模範婆媳 侯友宜:婆媳和諧是一家之福

訊息發送時間: 2019/04/26T11:50:00.0 | 發布者單位: 新聞局 | 發布者姓名: 陳姿霖 | 發布者電話: | 公告內容: 【新北市訊】新北市婦女會今(26)日在新北市政府舉辦108年母親節「永恆之愛」表揚大會,市長侯友宜出席致詞,讚許獲獎模範婆媳共創和樂家庭精神令人感動。 今日來自全市共29對模範婆媳暨績優小組召集人齊...

@ 新北市政府新聞稿_下載附件版

[ 搜尋所有 0302.29.00.00-2 ... ]

根據名稱 其他扁魚類 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 其他扁魚類 生鮮或冷藏 ...)

03022900

中文貨名: 其他扁魚類,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03022900002

中文貨名: 其他扁魚類,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他扁魚類,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 03022900002 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

03022900

中文貨名: 其他扁魚類,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03022900002

中文貨名: 其他扁魚類,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 實施日期: 0780101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

其他扁魚類,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 03022900002 | 英文貨名: Other flat fishes, fresh or chilled | 第一欄稅率: 15% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 30% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 其他扁魚類 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與其他扁魚類,生鮮或冷藏同分類的大陸物品准許輸入項目

冷凍黃鰭鮪魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.25-7 | 英文貨名: Yellowfin tunas (Thunnus albacares) meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

其他冷凍鮪魚魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.29-3 | 英文貨名: Other tunas (of genus thunnus) meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

冷凍正鰹魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.30-0 | 英文貨名: Skipjack or stripe-bellied bonito meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

其他冷凍魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.99-8 | 英文貨名: Other fish meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

乾、燻、鹹或浸鹹之魚肝

貨品號列: 0305.20.10.00-6 | 英文貨名: Livers, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

乾、燻、鹹或浸鹹之烏魚卵(烏魚子)及魚白

貨品號列: 0305.20.20.10-2 | 英文貨名: Roes and milt, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

其他乾、燻、鹹或浸鹹之魚卵及魚白

貨品號列: 0305.20.20.90-5 | 英文貨名: Other roes and milt, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鯰魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.31.00.10-3 | 英文貨名: Catfish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹吳郭魚、鯉魚、鰻魚、尼羅河鱸及鱧魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.31.00.20-1 | 英文貨名: Tilapia fillets, carp fillets, eel fillets, Nile Perch fillets and snakeheads fillets, dried, salte... | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹海鰗鰍科、歪尾鱈科、鱈科、鼠尾鱈科、黑鱈科、無鬚鱈科、稚鱈科及鰻鱗鱈科之魚類切片,但未燻製

貨品號列: 0305.32.00.00-4 | 英文貨名: Dried, salted or in brine, fillets of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae,... | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鰮魚(包括沙丁魚)之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.10-6 | 英文貨名: Sardines fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鮭鱒之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.20-4 | 英文貨名: Salmon and trouts fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹河豚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.30-2 | 英文貨名: Ball puffer fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: 111 F01

乾、鹹或浸鹹秋刀魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.40-0 | 英文貨名: Saury fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鰺魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.50-7 | 英文貨名: Carangidae fishes fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

冷凍黃鰭鮪魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.25-7 | 英文貨名: Yellowfin tunas (Thunnus albacares) meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

其他冷凍鮪魚魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.29-3 | 英文貨名: Other tunas (of genus thunnus) meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

冷凍正鰹魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.30-0 | 英文貨名: Skipjack or stripe-bellied bonito meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

其他冷凍魚肉(不論是否經剁細)

貨品號列: 0304.99.90.99-8 | 英文貨名: Other fish meat (whether or not minced), frozen | 輸入規定: F01

乾、燻、鹹或浸鹹之魚肝

貨品號列: 0305.20.10.00-6 | 英文貨名: Livers, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

乾、燻、鹹或浸鹹之烏魚卵(烏魚子)及魚白

貨品號列: 0305.20.20.10-2 | 英文貨名: Roes and milt, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

其他乾、燻、鹹或浸鹹之魚卵及魚白

貨品號列: 0305.20.20.90-5 | 英文貨名: Other roes and milt, dried, smoked, salted or in brine | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鯰魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.31.00.10-3 | 英文貨名: Catfish fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹吳郭魚、鯉魚、鰻魚、尼羅河鱸及鱧魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.31.00.20-1 | 英文貨名: Tilapia fillets, carp fillets, eel fillets, Nile Perch fillets and snakeheads fillets, dried, salte... | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹海鰗鰍科、歪尾鱈科、鱈科、鼠尾鱈科、黑鱈科、無鬚鱈科、稚鱈科及鰻鱗鱈科之魚類切片,但未燻製

貨品號列: 0305.32.00.00-4 | 英文貨名: Dried, salted or in brine, fillets of fish of the families Bregmacerotidae, Euclichthyidae, Gadidae,... | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鰮魚(包括沙丁魚)之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.10-6 | 英文貨名: Sardines fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鮭鱒之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.20-4 | 英文貨名: Salmon and trouts fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹河豚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.30-2 | 英文貨名: Ball puffer fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: 111 F01

乾、鹹或浸鹹秋刀魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.40-0 | 英文貨名: Saury fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

乾、鹹或浸鹹鰺魚之切片,但未燻製

貨品號列: 0305.39.90.50-7 | 英文貨名: Carangidae fishes fillets, dried, salted or in brine, but not smoked | 輸入規定: F01

 |