中文貨名鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏的貨品號列是0302.99.90.20-4, 英文貨名是Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled, 輸入規定是442 F01.
根據識別碼 0302.99.90.20-4 找到的相關資料
| 貨品號列: 0302.99.20.90-4 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, fresh or chilled | 輸入規定: F01 @ 大陸物品准許輸入項目 |
貨品號列: 0302.99.20.90-4 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, fresh or chilled | 輸入規定: F01 @ 大陸物品准許輸入項目 |
[ 搜尋所有 0302.99.90.20-4 ... ]
根據名稱 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 找到的相關資料
(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 ...) | 中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03029990204 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03029990204 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0106.19.40.18-4 | 英文貨名: Rhinocero, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.19-3 | 英文貨名: Raccoon (Procyon lotor) | 輸入規定: 111 B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111 |
| 貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定: |
貨品號列: 0106.19.40.18-4 | 英文貨名: Rhinocero, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.19-3 | 英文貨名: Raccoon (Procyon lotor) | 輸入規定: 111 B01 |
貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01 |
貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111 |
貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定: |
|