鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏的貨品號列是0302.99.90.20-4, 英文貨名是Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled, 輸入規定是442 F01.

貨品號列0302.99.90.20-4
中文貨名鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏
英文貨名Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled
輸入規定442 F01
實施日期1060101
同步更新日期2025-05-16

貨品號列

0302.99.90.20-4

中文貨名

鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏

英文貨名

Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled

輸入規定

442 F01

實施日期

1060101

同步更新日期

2025-05-16

根據識別碼 0302.99.90.20-4 找到的相關資料

其他魚尾及魚骨,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.99.20.90-4 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, fresh or chilled | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

其他魚尾及魚骨,生鮮或冷藏

貨品號列: 0302.99.20.90-4 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, fresh or chilled | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

[ 搜尋所有 0302.99.90.20-4 ... ]

根據名稱 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 ...)

03028994202

中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03029990204

中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 03029990204 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

03028994202

中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03029990204

中文貨名: 鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏

貨品分類號列: 03029990204 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, fresh or chilled | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 鯊魚尾鰭上半部 生鮮或冷藏 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與鯊魚尾鰭上半部,生鮮或冷藏同分類的大陸物品准許輸入項目

犀牛

貨品號列: 0106.19.40.18-4 | 英文貨名: Rhinocero, live | 輸入規定: B01

浣熊

貨品號列: 0106.19.40.19-3 | 英文貨名: Raccoon (Procyon lotor) | 輸入規定: 111 B01

松鼠

貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01

袋鼠

貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01

美洲巨水鼠科

貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01

河馬

貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01

鹿

貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01

其他活獸畜

貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01

其他哺乳類動物

貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01

網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒

貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111

綠水蚺屬

貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111

棕樹蛇

貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111

蝮蛇科

貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111

蝙蝠蛇科

貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111

其他活蛇

貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定:

犀牛

貨品號列: 0106.19.40.18-4 | 英文貨名: Rhinocero, live | 輸入規定: B01

浣熊

貨品號列: 0106.19.40.19-3 | 英文貨名: Raccoon (Procyon lotor) | 輸入規定: 111 B01

松鼠

貨品號列: 0106.19.40.21-9 | 英文貨名: Squirrels, live | 輸入規定: B01

袋鼠

貨品號列: 0106.19.40.22-8 | 英文貨名: Kangaroo, live | 輸入規定: B01

美洲巨水鼠科

貨品號列: 0106.19.40.23-7 | 英文貨名: Myocastoridae spp. | 輸入規定: 111 B01

河馬

貨品號列: 0106.19.40.30-8 | 英文貨名: Hippopotami, live | 輸入規定: B01

鹿

貨品號列: 0106.19.40.40-6 | 英文貨名: Deer, live | 輸入規定: B01

其他活獸畜

貨品號列: 0106.19.40.90-5 | 英文貨名: Other wild animals, live | 輸入規定: B01

其他哺乳類動物

貨品號列: 0106.19.90.00-3 | 英文貨名: Other mammals | 輸入規定: B01

網紋蟒、緬甸蟒、南非岩蟒、非洲岩蟒

貨品號列: 0106.20.10.11-4 | 英文貨名: Malayopython reticulatus, Python bivittatus, Python natalensis, Python sebae | 輸入規定: 111

綠水蚺屬

貨品號列: 0106.20.10.12-3 | 英文貨名: Eunectes spp. | 輸入規定: 111

棕樹蛇

貨品號列: 0106.20.10.13-2 | 英文貨名: Boiga irregularis | 輸入規定: 111

蝮蛇科

貨品號列: 0106.20.10.14-1 | 英文貨名: Viperidae spp. | 輸入規定: 111

蝙蝠蛇科

貨品號列: 0106.20.10.15-0 | 英文貨名: Elapidae spp. | 輸入規定: 111

其他活蛇

貨品號列: 0106.20.10.99-9 | 英文貨名: Other snakes | 輸入規定:

 |