冷凍鯊魚尾
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名冷凍鯊魚尾的貨品號列是0303.99.20.10-0, 英文貨名是Shark’s tail, frozen, 輸入規定是442 F01.
| 進口商名稱: 祥泰商行 | 產地: 越南 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 彰化縣秀水鄉福安村民意街187巷48號1樓 | 貨品分類號列: 0303.79.99.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出Quinolone類動物用藥殘留恩氟奎林羧酸(Enrofloxacin) 54.1 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: QUANG DAI SEAFOOD COMPANY LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/04/03 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 進口商名稱: 聯吉漁業股份有限公司 | 產地: 萬那杜 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區漁港中1路2號6樓607室 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.36 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONG YU FISHERY CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/09/22 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 進口商名稱: 裕辰水產有限公司 | 產地: 塞內加爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區新光路11號36樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.26 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BEST MARINE INTERNATIONAL LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/05/26 @ 不符合食品資訊資料集 |
| 進口商名稱: 台互企業有限公司 | 產地: 哥斯大黎加 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市大寮區興業路17之1號 | 貨品分類號列: 0303.99.10.00-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出重金屬鎘0.20 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘於其他魚類限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: COMERCIALIZADORA WANG CWS S.A. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/12/12 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 祥泰商行 | 產地: 越南 | 原因: 動物用藥殘留不符規定 | 進口商地址: 彰化縣秀水鄉福安村民意街187巷48號1樓 | 貨品分類號列: 0303.79.99.20-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 本批貨品經檢出Quinolone類動物用藥殘留恩氟奎林羧酸(Enrofloxacin) 54.1 | 法規限量標準: 不得檢出 | 製造廠或出口商名稱: QUANG DAI SEAFOOD COMPANY LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不合格商品未進入我國且依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2012/04/03 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 聯吉漁業股份有限公司 | 產地: 萬那杜 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區漁港中1路2號6樓607室 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.36 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONG YU FISHERY CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/09/22 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 裕辰水產有限公司 | 產地: 塞內加爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區新光路11號36樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.26 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BEST MARINE INTERNATIONAL LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/05/26 @ 不符合食品資訊資料集 |
進口商名稱: 台互企業有限公司 | 產地: 哥斯大黎加 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市大寮區興業路17之1號 | 貨品分類號列: 0303.99.10.00-4 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出重金屬鎘0.20 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘於其他魚類限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: COMERCIALIZADORA WANG CWS S.A. | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2023/12/12 @ 不符合食品資訊資料集 |
[ 搜尋所有 0303.99.20.10-0 ... ]
根據名稱 冷凍鯊魚尾 找到的相關資料
(以下顯示 7 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍鯊魚尾 ...) | 中文貨名: 冷凍鯊魚尾 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 冷凍鯊魚尾 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03039920100 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
| 貨品分類號列: 03039990203 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
| 貨品號列: 0303.99.90.20-3 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 輸入規定: 442 F01 @ 大陸物品准許輸入項目 |
中文貨名: 冷凍鯊魚尾 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 冷凍鯊魚尾 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03039920100 | 英文貨名: Shark’s tail, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 22.5% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
貨品分類號列: 03039990203 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
貨品號列: 0303.99.90.20-3 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 輸入規定: 442 F01 @ 大陸物品准許輸入項目 |
[ 搜尋所有 冷凍鯊魚尾 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 8460.90.10.00-6 | 英文貨名: Engraving machines | 輸入規定: 375 |
| 貨品號列: 6104.29.10.00-8 | 英文貨名: Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of silk or silk waste | 輸入規定: |
| 貨品號列: 3502.90.00.00-8 | 英文貨名: Other albumins, (including concentrates of two or more whey proteins, conta ining by weight more tha... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 8405.90.00.00-6 | 英文貨名: Parts of gas generators | 輸入規定: |
| 貨品號列: 1106.30.10.00-3 | 英文貨名: Flour, meal and powder of coconut | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 1806.90.20.00-1 | 英文貨名: Preparations for infants or young children use, put up for retail sale - of flour, meal, starch or m... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0714.90.21.00-3 | 英文貨名: Arrowroot,fresh,chilled or dried | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 9607.19.10.00-6 | 英文貨名: Slide fasteners, of plastics | 輸入規定: |
| 貨品號列: 9017.90.90.00-5 | 英文貨名: Parts and accessories of other articles of heading 90.17 | 輸入規定: |
| 貨品號列: 2931.20.10.00-4 | 英文貨名: Tributyl tin oxide | 輸入規定: 553 |
| 貨品號列: 1209.91.00.30-1 | 英文貨名: Seeds of onion | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 2936.90.20.00-2 | 英文貨名: Provitamins, unmixed | 輸入規定: 508 |
| 貨品號列: 2710.19.61.00-2 | 英文貨名: Residual fuel oils | 輸入規定: |
| 貨品號列: 4703.21.00.00-7 | 英文貨名: Coniferous, chemical wood pulp, semi-bleached or bleached | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0802.42.20.00-6 | 英文貨名: Dried chestnuts, shelled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 8460.90.10.00-6 | 英文貨名: Engraving machines | 輸入規定: 375 |
貨品號列: 6104.29.10.00-8 | 英文貨名: Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of silk or silk waste | 輸入規定: |
貨品號列: 3502.90.00.00-8 | 英文貨名: Other albumins, (including concentrates of two or more whey proteins, conta ining by weight more tha... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 8405.90.00.00-6 | 英文貨名: Parts of gas generators | 輸入規定: |
貨品號列: 1106.30.10.00-3 | 英文貨名: Flour, meal and powder of coconut | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 1806.90.20.00-1 | 英文貨名: Preparations for infants or young children use, put up for retail sale - of flour, meal, starch or m... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0714.90.21.00-3 | 英文貨名: Arrowroot,fresh,chilled or dried | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 9607.19.10.00-6 | 英文貨名: Slide fasteners, of plastics | 輸入規定: |
貨品號列: 9017.90.90.00-5 | 英文貨名: Parts and accessories of other articles of heading 90.17 | 輸入規定: |
貨品號列: 2931.20.10.00-4 | 英文貨名: Tributyl tin oxide | 輸入規定: 553 |
貨品號列: 1209.91.00.30-1 | 英文貨名: Seeds of onion | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 2936.90.20.00-2 | 英文貨名: Provitamins, unmixed | 輸入規定: 508 |
貨品號列: 2710.19.61.00-2 | 英文貨名: Residual fuel oils | 輸入規定: |
貨品號列: 4703.21.00.00-7 | 英文貨名: Coniferous, chemical wood pulp, semi-bleached or bleached | 輸入規定: |
貨品號列: 0802.42.20.00-6 | 英文貨名: Dried chestnuts, shelled | 輸入規定: F01 |
|