冷凍鯊魚尾鰭上半部
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名冷凍鯊魚尾鰭上半部的貨品號列是0303.99.90.20-3, 英文貨名是Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen, 輸入規定是442 F01.

貨品號列0303.99.90.20-3
中文貨名冷凍鯊魚尾鰭上半部
英文貨名Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen
輸入規定442 F01
實施日期1060101
同步更新日期2025-05-16

貨品號列

0303.99.90.20-3

中文貨名

冷凍鯊魚尾鰭上半部

英文貨名

Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen

輸入規定

442 F01

實施日期

1060101

同步更新日期

2025-05-16

根據識別碼 0303.99.90.20-3 找到的相關資料

(以下顯示 4 筆) (或要:直接搜尋所有 0303.99.90.20-3 ...)

冷凍細鱗油魚心(FROZEN OIL FISH HEART)

進口商名稱: 同泰漁業股份有限公司 | 產地: 塞席爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區后平路80號3樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.22 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: NEW CENTURY OCEAN ENTERPRISE CO., LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/02/23

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍水鯊肚(FROZEN BLUE SHARK'S STOMACH (Prionace glauca))

進口商名稱: 聯吉漁業股份有限公司 | 產地: 萬那杜 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區漁港中1路2號6樓607室 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.36 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONG YU FISHERY CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/09/22

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍翻車魚腸(FROZEN SUNFISH INTESTINES)

進口商名稱: 裕辰水產有限公司 | 產地: 塞內加爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區新光路11號36樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.26 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BEST MARINE INTERNATIONAL LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/05/26

@ 不符合食品資訊資料集

其他冷凍魚尾及魚骨

貨品號列: 0303.99.20.90-3 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, frozen | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

冷凍細鱗油魚心(FROZEN OIL FISH HEART)

進口商名稱: 同泰漁業股份有限公司 | 產地: 塞席爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區后平路80號3樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.22 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: NEW CENTURY OCEAN ENTERPRISE CO., LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2021/02/23

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍水鯊肚(FROZEN BLUE SHARK'S STOMACH (Prionace glauca))

進口商名稱: 聯吉漁業股份有限公司 | 產地: 萬那杜 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區漁港中1路2號6樓607室 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.36 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」,鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法第17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: HONG YU FISHERY CO.,LTD | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/09/22

@ 不符合食品資訊資料集

冷凍翻車魚腸(FROZEN SUNFISH INTESTINES)

進口商名稱: 裕辰水產有限公司 | 產地: 塞內加爾 | 原因: 重金屬含量不符規定 | 進口商地址: 高雄市前鎮區新光路11號36樓之2 | 貨品分類號列: 0303.99.90.90-8 | 不合格原因暨檢出量詳細說明: 檢出鎘0.26 mg/kg | 法規限量標準: 依據「食品中污染物質及毒素衛生標準」鎘限量為0.05 mg/kg,本案不符合食品安全衛生管理法17條規定。 | 製造廠或出口商名稱: BEST MARINE INTERNATIONAL LIMITED | 牌名: | 處置情形: 案內不符合商品依規定退運或銷毀。 | 發布日期: 2020/05/26

@ 不符合食品資訊資料集

其他冷凍魚尾及魚骨

貨品號列: 0303.99.20.90-3 | 英文貨名: Other tails and bones of fish, frozen | 輸入規定: F01

@ 大陸物品准許輸入項目

[ 搜尋所有 0303.99.90.20-3 ... ]

根據名稱 冷凍鯊魚尾鰭上半部 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍鯊魚尾鰭上半部 ...)

03038994201

中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03039990203

中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍鯊魚尾鰭上半部

貨品分類號列: 03039990203 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

03038994201

中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1050801 | 截止日期: 1051231

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03039990203

中文貨名: 冷凍鯊魚尾鰭上半部 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

冷凍鯊魚尾鰭上半部

貨品分類號列: 03039990203 | 英文貨名: Upper lobe of shark’s caudal fin, frozen | 第一欄稅率: 12.5% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,MH) | 第三欄稅率: 20% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 冷凍鯊魚尾鰭上半部 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與冷凍鯊魚尾鰭上半部同分類的大陸物品准許輸入項目

其他活動物

貨品號列: 0106.90.00.90-5 | 英文貨名: Other live animals | 輸入規定: B01

其他帶骨切割綿羊肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0204.22.00.00-8 | 英文貨名: Other cuts of sheep, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01

其他冷凍帶骨切割綿羊肉

貨品號列: 0204.42.00.00-4 | 英文貨名: Other cuts of sheep, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01

肉類(馬、騾、驢及駃騠),生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0205.00.00.00-3 | 英文貨名: Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

雜碎(馬、驢、騾、駃騠),生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.80.20.00-1 | 英文貨名: Edible offals of horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01

家兔肉或野兔肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.10.10.00-6 | 英文貨名: Meat of rabbits or hares, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

鹿肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.11.00-8 | 英文貨名: Meat of deer, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

蛙腿肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.21.00-6 | 英文貨名: Meat of frogs' legs, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01

鱉(甲魚)內臟,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.90.50-1 | 英文貨名: Internal organs of soft-shell turtle (terrapin), fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01

不帶瘦肉之豬脂肪,未熬或未以其他方法萃取,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品號列: 0209.10.00.00-7 | 英文貨名: Pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in ... | 輸入規定: B01 F01

不帶瘦肉之禽脂肪,未熬或未以其他方法萃取,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品號列: 0209.90.00.00-0 | 英文貨名: Poultry fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted,... | 輸入規定: B01 F01

乾蛇肉

貨品號列: 0210.93.00.23-7 | 英文貨名: Meat of snakes, dried | 輸入規定:

乾蛤蚧

貨品號列: 0210.99.30.00-2 | 英文貨名: K'o Chiai (Gecko Gecko), dried | 輸入規定: 502

錦鯉

貨品號列: 0301.11.00.10-1 | 英文貨名: Ornamental carp | 輸入規定: B01

保育類觀賞用魚類

貨品號列: 0301.11.00.20-9 | 英文貨名: Conservation ornamental fishes | 輸入規定:

其他活動物

貨品號列: 0106.90.00.90-5 | 英文貨名: Other live animals | 輸入規定: B01

其他帶骨切割綿羊肉,生鮮或冷藏

貨品號列: 0204.22.00.00-8 | 英文貨名: Other cuts of sheep, with bone in, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01

其他冷凍帶骨切割綿羊肉

貨品號列: 0204.42.00.00-4 | 英文貨名: Other cuts of sheep, with bone in, frozen | 輸入規定: B01 F01

肉類(馬、騾、驢及駃騠),生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0205.00.00.00-3 | 英文貨名: Meat of horses, asses, mules or hinnies, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

雜碎(馬、驢、騾、駃騠),生鮮或冷藏

貨品號列: 0206.80.20.00-1 | 英文貨名: Edible offals of horses, asses, mules or hinnies, fresh or chilled | 輸入規定: B01 F01

家兔肉或野兔肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.10.10.00-6 | 英文貨名: Meat of rabbits or hares, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

鹿肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.11.00-8 | 英文貨名: Meat of deer, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: B01 F01

蛙腿肉,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.21.00-6 | 英文貨名: Meat of frogs' legs, fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01

鱉(甲魚)內臟,生鮮、冷藏或冷凍

貨品號列: 0208.90.90.50-1 | 英文貨名: Internal organs of soft-shell turtle (terrapin), fresh, chilled or frozen | 輸入規定: F01

不帶瘦肉之豬脂肪,未熬或未以其他方法萃取,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品號列: 0209.10.00.00-7 | 英文貨名: Pig fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted, in ... | 輸入規定: B01 F01

不帶瘦肉之禽脂肪,未熬或未以其他方法萃取,生鮮、冷藏、冷凍、鹹、浸鹹、乾或燻製者

貨品號列: 0209.90.00.00-0 | 英文貨名: Poultry fat, free of lean meat, not rendered or otherwise extracted, fresh, chilled, frozen, salted,... | 輸入規定: B01 F01

乾蛇肉

貨品號列: 0210.93.00.23-7 | 英文貨名: Meat of snakes, dried | 輸入規定:

乾蛤蚧

貨品號列: 0210.99.30.00-2 | 英文貨名: K'o Chiai (Gecko Gecko), dried | 輸入規定: 502

錦鯉

貨品號列: 0301.11.00.10-1 | 英文貨名: Ornamental carp | 輸入規定: B01

保育類觀賞用魚類

貨品號列: 0301.11.00.20-9 | 英文貨名: Conservation ornamental fishes | 輸入規定:

 |