生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署

中文貨名生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)的貨品號列是0304.51.10.00-9, 英文貨名是Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled, 輸入規定是F01.

貨品號列0304.51.10.00-9
中文貨名生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)
英文貨名Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled
輸入規定F01
實施日期1021129
同步更新日期2025-05-16

貨品號列

0304.51.10.00-9

中文貨名

生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)

英文貨名

Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled

輸入規定

F01

實施日期

1021129

同步更新日期

2025-05-16

根據識別碼 0304.51.10.00-9 找到的相關資料

無其他 0304.51.10.00-9 資料。

[ 搜尋所有 0304.51.10.00-9 ... ]

根據名稱 生鮮或冷藏鯰魚肉 不論是否經剁細 找到的相關資料

(以下顯示 3 筆) (或要:直接搜尋所有 生鮮或冷藏鯰魚肉 不論是否經剁細 ...)

03045110

中文貨名: 生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03045110009

中文貨名: 生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)

貨品分類號列: 03045110009 | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

03045110

中文貨名: 生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

03045110009

中文貨名: 生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: 9999999

@ 貨品基本資料 (統計參考用)

生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)

貨品分類號列: 03045110009 | 英文貨名: Catfish meat (whether or not minced), fresh or chilled | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG,BZ) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM

@ 海關進口稅則資料

[ 搜尋所有 生鮮或冷藏鯰魚肉 不論是否經剁細 ... ]

在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:


與生鮮或冷藏鯰魚肉(不論是否經剁細)同分類的大陸物品准許輸入項目

其他磨碎或粉狀之各類乾酪

貨品號列: 0406.20.00.90-7 | 英文貨名: Grated or powdered cheese, of all kind,not elsewhere specified or included | 輸入規定: F01

加工乾酪,非磨碎或非粉狀者

貨品號列: 0406.30.00.00-4 | 英文貨名: Processed cheese, not grated or powdered | 輸入規定: F01

由藍酪黴菌產製之藍黴乾酪及其他含條紋乾酪

貨品號列: 0406.40.00.00-2 | 英文貨名: Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti | 輸入規定: F01

其他乾酪

貨品號列: 0406.90.00.00-1 | 英文貨名: Other cheese | 輸入規定: F01

其他乾燥去殼禽蛋

貨品號列: 0408.91.90.00-9 | 英文貨名: Other birds' eggs, not in shell, dried | 輸入規定: B01 F01

燕窩,不論是否經清洗或裁切,但未進一步加工者

貨品號列: 0410.90.10.10-1 | 英文貨名: Salanganes' nests (birds' nests )whether or not with clean or cut, but not further worked | 輸入規定: B01 F01

其他燕窩

貨品號列: 0410.90.10.90-4 | 英文貨名: Other Salanganes' nests ( birds' nests) | 輸入規定: F01

生鮮鱉(甲魚)蛋

貨品號列: 0410.90.99.10-5 | 英文貨名: Soft-shell turtle (terrapin) egg, fresh | 輸入規定: F01

其他未列名食用動物產品

貨品號列: 0410.90.99.90-8 | 英文貨名: Other edible products of animal origin, not elsewhere specified or included | 輸入規定: F01

未加工之已淨或未淨人髮

貨品號列: 0501.00.10.00-2 | 英文貨名: Human hair, unworked, whether or not washed or scoured | 輸入規定:

人髮廢料

貨品號列: 0501.00.20.00-0 | 英文貨名: Human hair, waste | 輸入規定:

豬鬃或豬毛

貨品號列: 0502.10.10.00-9 | 英文貨名: Pigs', hogs' and boars' bristles or hair | 輸入規定: B01

豬鬃或豬毛之廢料

貨品號列: 0502.10.20.00-7 | 英文貨名: Pigs', hogs' and boars' bristle or hair, waste | 輸入規定: B01

獾毛

貨品號列: 0502.90.11.00-1 | 英文貨名: Badger hair | 輸入規定: B01

其他製刷用毛

貨品號列: 0502.90.19.00-3 | 英文貨名: Other brush making hair | 輸入規定: B01

其他磨碎或粉狀之各類乾酪

貨品號列: 0406.20.00.90-7 | 英文貨名: Grated or powdered cheese, of all kind,not elsewhere specified or included | 輸入規定: F01

加工乾酪,非磨碎或非粉狀者

貨品號列: 0406.30.00.00-4 | 英文貨名: Processed cheese, not grated or powdered | 輸入規定: F01

由藍酪黴菌產製之藍黴乾酪及其他含條紋乾酪

貨品號列: 0406.40.00.00-2 | 英文貨名: Blue-veined cheese and other cheese containing veins produced by Penicillium roqueforti | 輸入規定: F01

其他乾酪

貨品號列: 0406.90.00.00-1 | 英文貨名: Other cheese | 輸入規定: F01

其他乾燥去殼禽蛋

貨品號列: 0408.91.90.00-9 | 英文貨名: Other birds' eggs, not in shell, dried | 輸入規定: B01 F01

燕窩,不論是否經清洗或裁切,但未進一步加工者

貨品號列: 0410.90.10.10-1 | 英文貨名: Salanganes' nests (birds' nests )whether or not with clean or cut, but not further worked | 輸入規定: B01 F01

其他燕窩

貨品號列: 0410.90.10.90-4 | 英文貨名: Other Salanganes' nests ( birds' nests) | 輸入規定: F01

生鮮鱉(甲魚)蛋

貨品號列: 0410.90.99.10-5 | 英文貨名: Soft-shell turtle (terrapin) egg, fresh | 輸入規定: F01

其他未列名食用動物產品

貨品號列: 0410.90.99.90-8 | 英文貨名: Other edible products of animal origin, not elsewhere specified or included | 輸入規定: F01

未加工之已淨或未淨人髮

貨品號列: 0501.00.10.00-2 | 英文貨名: Human hair, unworked, whether or not washed or scoured | 輸入規定:

人髮廢料

貨品號列: 0501.00.20.00-0 | 英文貨名: Human hair, waste | 輸入規定:

豬鬃或豬毛

貨品號列: 0502.10.10.00-9 | 英文貨名: Pigs', hogs' and boars' bristles or hair | 輸入規定: B01

豬鬃或豬毛之廢料

貨品號列: 0502.10.20.00-7 | 英文貨名: Pigs', hogs' and boars' bristle or hair, waste | 輸入規定: B01

獾毛

貨品號列: 0502.90.11.00-1 | 英文貨名: Badger hair | 輸入規定: B01

其他製刷用毛

貨品號列: 0502.90.19.00-3 | 英文貨名: Other brush making hair | 輸入規定: B01

 |