中文貨名生鮮或冷藏大目鮪魚肉(不論是否經剁細)的貨品號列是0304.59.90.13-9, 英文貨名是Bigeye tuna (Thunnus obesus) meat (whether or not minced), fresh or chilled, 輸入規定是F01.
根據識別碼 0304.59.90.13-9 找到的相關資料
| 中文貨名: 生鮮或冷藏大目鮪魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Bigeye tuna (Thunnus obesus) meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03045990139 | 英文貨名: Bigeye tuna (Thunnus obesus) meat (whether or not minced), fresh or chilled | 第一欄稅率: 24% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) 12% (SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 生鮮或冷藏大目鮪魚肉(不論是否經剁細) | 英文貨名: Bigeye tuna (Thunnus obesus) meat (whether or not minced), fresh or chilled | 實施日期: 1021129 | 截止日期: @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03045990139 | 英文貨名: Bigeye tuna (Thunnus obesus) meat (whether or not minced), fresh or chilled | 第一欄稅率: 24% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ) 12% (SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 生鮮或冷藏大目鮪魚肉 不論是否經剁細 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
與生鮮或冷藏大目鮪魚肉(不論是否經剁細)同分類的大陸物品准許輸入項目
| 貨品號列: 8460.90.10.00-6 | 英文貨名: Engraving machines | 輸入規定: 375 |
| 貨品號列: 6104.29.10.00-8 | 英文貨名: Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of silk or silk waste | 輸入規定: |
| 貨品號列: 3502.90.00.00-8 | 英文貨名: Other albumins, (including concentrates of two or more whey proteins, conta ining by weight more tha... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 8405.90.00.00-6 | 英文貨名: Parts of gas generators | 輸入規定: |
| 貨品號列: 1106.30.10.00-3 | 英文貨名: Flour, meal and powder of coconut | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 1806.90.20.00-1 | 英文貨名: Preparations for infants or young children use, put up for retail sale - of flour, meal, starch or m... | 輸入規定: F01 |
| 貨品號列: 0714.90.21.00-3 | 英文貨名: Arrowroot,fresh,chilled or dried | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 9607.19.10.00-6 | 英文貨名: Slide fasteners, of plastics | 輸入規定: |
| 貨品號列: 9017.90.90.00-5 | 英文貨名: Parts and accessories of other articles of heading 90.17 | 輸入規定: |
| 貨品號列: 2931.20.10.00-4 | 英文貨名: Tributyl tin oxide | 輸入規定: 553 |
| 貨品號列: 1209.91.00.30-1 | 英文貨名: Seeds of onion | 輸入規定: 402 B01 |
| 貨品號列: 2936.90.20.00-2 | 英文貨名: Provitamins, unmixed | 輸入規定: 508 |
| 貨品號列: 2710.19.61.00-2 | 英文貨名: Residual fuel oils | 輸入規定: |
| 貨品號列: 4703.21.00.00-7 | 英文貨名: Coniferous, chemical wood pulp, semi-bleached or bleached | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0802.42.20.00-6 | 英文貨名: Dried chestnuts, shelled | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 8460.90.10.00-6 | 英文貨名: Engraving machines | 輸入規定: 375 |
貨品號列: 6104.29.10.00-8 | 英文貨名: Women's or girls' ensembles, knitted or crocheted, of silk or silk waste | 輸入規定: |
貨品號列: 3502.90.00.00-8 | 英文貨名: Other albumins, (including concentrates of two or more whey proteins, conta ining by weight more tha... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 8405.90.00.00-6 | 英文貨名: Parts of gas generators | 輸入規定: |
貨品號列: 1106.30.10.00-3 | 英文貨名: Flour, meal and powder of coconut | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 1806.90.20.00-1 | 英文貨名: Preparations for infants or young children use, put up for retail sale - of flour, meal, starch or m... | 輸入規定: F01 |
貨品號列: 0714.90.21.00-3 | 英文貨名: Arrowroot,fresh,chilled or dried | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 9607.19.10.00-6 | 英文貨名: Slide fasteners, of plastics | 輸入規定: |
貨品號列: 9017.90.90.00-5 | 英文貨名: Parts and accessories of other articles of heading 90.17 | 輸入規定: |
貨品號列: 2931.20.10.00-4 | 英文貨名: Tributyl tin oxide | 輸入規定: 553 |
貨品號列: 1209.91.00.30-1 | 英文貨名: Seeds of onion | 輸入規定: 402 B01 |
貨品號列: 2936.90.20.00-2 | 英文貨名: Provitamins, unmixed | 輸入規定: 508 |
貨品號列: 2710.19.61.00-2 | 英文貨名: Residual fuel oils | 輸入規定: |
貨品號列: 4703.21.00.00-7 | 英文貨名: Coniferous, chemical wood pulp, semi-bleached or bleached | 輸入規定: |
貨品號列: 0802.42.20.00-6 | 英文貨名: Dried chestnuts, shelled | 輸入規定: F01 |
|