冷凍角鯊及其他鯊魚魚片
- 大陸物品准許輸入項目 @ 經濟部國際貿易署
中文貨名冷凍角鯊及其他鯊魚魚片的貨品號列是0304.88.00.19-7, 英文貨名是Dogfish, other sharks, rays and skates fillets, frozen, 輸入規定是F01.
根據識別碼 0304.88.00.19-7 找到的相關資料
根據名稱 冷凍角鯊及其他鯊魚魚片 找到的相關資料
(以下顯示 2 筆) (或要:直接搜尋所有 冷凍角鯊及其他鯊魚魚片 ...) | 中文貨名: 冷凍角鯊及其他鯊魚魚片 | 英文貨名: Dogfish, other sharks, rays and skates fillets, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
| 貨品分類號列: 03048800197 | 英文貨名: Dogfish, other sharks, rays and skates fillets, frozen | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
中文貨名: 冷凍角鯊及其他鯊魚魚片 | 英文貨名: Dogfish, other sharks, rays and skates fillets, frozen | 實施日期: 1060101 | 截止日期: 9999999 @ 貨品基本資料 (統計參考用) |
貨品分類號列: 03048800197 | 英文貨名: Dogfish, other sharks, rays and skates fillets, frozen | 第一欄稅率: 20% | 第二欄稅率: 0% (PA,GT,NI,SV,HN,NZ,SG) | 第三欄稅率: 35% | 統計數量單位: | 統計重量單位: KGM @ 海關進口稅則資料 |
[ 搜尋所有 冷凍角鯊及其他鯊魚魚片 ... ]
在『大陸物品准許輸入項目』資料集內搜尋:
| 貨品號列: 0507.10.32.00-8 | 英文貨名: Rhinoceros horns, waste | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0507.10.39.00-1 | 英文貨名: Other animal teeth powder, waste | 輸入規定: B01 |
| 貨品號列: 0507.90.11.00-6 | 英文貨名: Dia Mou K'o (Eretmochelytis carapax) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0507.90.12.00-5 | 英文貨名: Pieh Chia K'o (Amydae carapax) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 |
| 貨品號列: 0507.90.13.00-4 | 英文貨名: Tortoise shell, Terrapin plastron (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0507.90.14.00-3 | 英文貨名: Tortoise claws | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0507.90.15.00-2 | 英文貨名: Tortoise scales | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0507.90.16.00-1 | 英文貨名: Whalebone, whalebone hair | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0507.90.17.00-0 | 英文貨名: Whalebone, whalebone hair, waste | 輸入規定: |
| 貨品號列: 0507.90.18.00-9 | 英文貨名: Antlers (incl, for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 B01 F02 |
| 貨品號列: 0507.90.19.00-8 | 英文貨名: Deer velvet [Lu jung (Cervi parvum cornu) (incl. for Chinese drugs)], dried | 輸入規定: 502 B01 F02 |
| 貨品號列: 0507.90.21.00-4 | 英文貨名: Lu Chiao Shuang (Cornu cervi degelatimatum) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 |
| 貨品號列: 0507.90.22.00-3 | 英文貨名: Lu Chiao Ts'uei (Cervi cornus fragmenta) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
| 貨品號列: 0507.90.24.00-1 | 英文貨名: Antelope horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 B01 |
| 貨品號列: 0507.90.25.00-0 | 英文貨名: Goat horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0507.10.32.00-8 | 英文貨名: Rhinoceros horns, waste | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0507.10.39.00-1 | 英文貨名: Other animal teeth powder, waste | 輸入規定: B01 |
貨品號列: 0507.90.11.00-6 | 英文貨名: Dia Mou K'o (Eretmochelytis carapax) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: |
貨品號列: 0507.90.12.00-5 | 英文貨名: Pieh Chia K'o (Amydae carapax) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 |
貨品號列: 0507.90.13.00-4 | 英文貨名: Tortoise shell, Terrapin plastron (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0507.90.14.00-3 | 英文貨名: Tortoise claws | 輸入規定: |
貨品號列: 0507.90.15.00-2 | 英文貨名: Tortoise scales | 輸入規定: |
貨品號列: 0507.90.16.00-1 | 英文貨名: Whalebone, whalebone hair | 輸入規定: |
貨品號列: 0507.90.17.00-0 | 英文貨名: Whalebone, whalebone hair, waste | 輸入規定: |
貨品號列: 0507.90.18.00-9 | 英文貨名: Antlers (incl, for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 B01 F02 |
貨品號列: 0507.90.19.00-8 | 英文貨名: Deer velvet [Lu jung (Cervi parvum cornu) (incl. for Chinese drugs)], dried | 輸入規定: 502 B01 F02 |
貨品號列: 0507.90.21.00-4 | 英文貨名: Lu Chiao Shuang (Cornu cervi degelatimatum) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 |
貨品號列: 0507.90.22.00-3 | 英文貨名: Lu Chiao Ts'uei (Cervi cornus fragmenta) (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 502 B01 |
貨品號列: 0507.90.24.00-1 | 英文貨名: Antelope horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: 513 B01 |
貨品號列: 0507.90.25.00-0 | 英文貨名: Goat horns (incl. for Chinese drugs) | 輸入規定: B01 |
|